Beispiele für die Verwendung von "беру" im Russischen

<>
я беру интервью и снимаю портреты. I interview and do portraits.
«Он не говорит о своей виновности или невиновности, но заявляет: «Да, я беру на себя ответственность», - заявил Гоштола, написавший в соавторстве книгу «Truth and Consequences» (Правда и последствия), в которой рассказывается о Мэннинге и о его причастности к делу WikiLeaks. "He's not pleading guilty or not guilty, but he's saying 'yes, I accept responsibility," says Gosztola, who co-authored Truth and Consequences, a book about Manning and his involvement in the WikiLeaks affair.
Увидят, как я беру интервью у сурка, и подумают, что у меня нет будущего. Someone will see me interview a groundhog, think I have no future.
Беру руководство операцией на себя. This is a priority order.
Я беру расходы на себя. I'll foot the bill.
Этого я беру себе, Айрис. I got dibs on this one, Iris.
Столько я беру в час. Which actually is my hourly rate.
Я обычно беру Перевернутый Беллини. Um, I usually get the Backwards Bellini.
Беру заднее окно, вероятно ванная. I got a rear window, probably a bathroom.
Я вешаю бирку, и беру инструмент. I hand a chit in, I get my tool.
Я беру пекорино из сырого молока. I use raw-milk pecorino.
Я обычно не беру молотый кофе. I don't usually buy fresh coffee.
Да, я же не беру оливье. Yeah, I'm not getting the coleslaw.
С сегодняшнего дня я беру завтрак. I've got to bring a box lunch today.
Ну, механический лук я не всегда беру. Well, I don't usually bring the compound bow.
Я беру правый борт, а она левый. I got the starboard and she got the other side.
Я беру трейлер только на выездные игры. I drive the motor home back and forth to road games.
Я беру детей и мы едем помогать Спрингфилду. So I'm leaving with the kids to help Springfield.
Я просто не беру в счёт её чувства. I'm simply not considering her feelings at all.
Я не беру во внимание сообщения об НЛО. I am discounting the reports of UFOs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.