Exemples d'utilisation de "бесплатное" en russe

<>
Бесплатное и доступное высшее образование Free charge and accessible higher education
От имени отеля мы хотели бы предложить вам бесплатное проживание в течении суток, в знак благодарности. On behalf of the hotel, we'd like to offer you a complimentary night's stay as a sign of our appreciation.
для сотрудников СООННР налажено бесплатное транспортное сообщение между Дамаском и лагерем Фауар; бесплатный проезд облегчил положение тех сотрудников, которые вследствие перевода штаб-квартиры СООННР из Дамаска, их постоянного места жительства, вынуждены ежедневно совершать большие — по расстоянию и продолжительности — поездки из дома на работу и обратно; Provision of transportation between Damascus and Camp Faouar at no charge to UNDOF staff; this exemption from transport charges was intended to ease the situation of those staff members whose daily commuting distance and time increased following the relocation of UNDOF headquarters from Damascus, their continued place of residence;
Вековое, бесплатное, исключительно грудное вскармливание, в течение первых шести месяцев жизни ребенка, является одним из самых простых способов предотвратить как диарею, так и пневмонию. An age-old, no-cost intervention, breastfeeding exclusively for the first six months of a baby’s life is one of the easiest ways to prevent both diarrhea and pneumonia.
бесплатное страхование от потери доходов; Free of charge insurance against income loss
Попробуйте бесплатное ПО Open Broadcaster Software. Try Open Broadcaster Software. Free and open source software for video recording and live streaming.
Рекомендация 8 Бесплатное распространение и продажа Recommendation 8 Free distribution and sales
Бесплатное эфирное время кандидатам также важно. Free airtime for candidates is also important.
Если оно бесплатное, выберите пункт Бесплатно. If it’s free, select Free.
Бесплатное обновление до ОС Windows 10. Free upgrade to Windows 10.
Бесплатное хранилище OneDrive объемом 1 ТБ. OneDrive — 1 TB of free OneDrive storage.
Доступно ли еще бесплатное обновление до Windows 10? Is the Windows 10 free upgrade offer still available?
Программное обеспечение как секс: лучше, если оно бесплатное. Software is like sex: it's better when it's free.
"Бесплатное" здравоохранение по сути лишило их права принятия решения. "Free" healthcare effectively disempowers them.
Что бы ты прекратил сбивать цены, предлагая бесплатное вино. You can stop trying to undercut me with your free wine offer.
Граждане имеют право на бесплатное обучение в государственных образовательных учреждениях. Citizens are entitled to free tuition at public education institutions.
"Бесплатное образование и здравоохранение создают определенный баланс", - сказал выдающийся автор. "All the free education and health care gives a certain balance," said a prominent writer.
Конституция гарантирует монегаскам право на бесплатное начальное и среднее образование. The Constitution guaranteed Monegasques the right to free primary and secondary education.
бесплатное распространение среди женщин и детей специально обработанных антикомариных сеток; free distribution of mosquito nets soaked in insecticide to women and children;
Никакое изменение бюджета не может создать такое явное, бесплатное ускорение роста. No budget changes could generate such a marked, cost-free acceleration in growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !