Beispiele für die Verwendung von "беспокоящими" im Russischen mit Übersetzung "bother"
Übersetzungen:
alle160
bother67
disturb39
trouble25
disturbing8
faze8
troubling6
annoy2
ail2
distress1
disquiet1
worrisome1
Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки.
One thing that bothers me more than anything is centipedes.
«Меня беспокоит то, что ты расстраиваешься из-за пустяков.
“One thing that bothers me about you is that you get upset over minor issues.
Насколько демократичен или недемократичен режим, обычно не беспокоит инвесторов.
How democratic or undemocratic a regime is usually doesn't bother investors.
Меня беспокоит то, что они купаются в местном водохранилище.
It bothers me that they bathe in the town water tank.
Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
До тех пор, не беспокойте меня и остыньте, Ладно?
In the meantime, don't bother me and simmer down, okay?
Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?
The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us?
Это беспокоит ФБР, ведь работа бюро состоит в сборе доказательств.
This bothers the FBI, because its job is to collect evidence.
Воткнуть заточку в живот ребенку - это тебя совсем не беспокоит?
Putting a shiv in this little kid's belly wouldn't bother you at all, would it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung