Beispiele für die Verwendung von "бесполезные" im Russischen
Übersetzungen:
alle298
useless179
futile64
worthless26
of no use8
unhelpful7
needless2
valueless1
profitless1
andere Übersetzungen10
Бесполезные разговоры в ресторане или помощь обделенным?
Making small talk over ravioli or helping people who are less fortunate?
Вчерашние безработные, бесполезные шахматисты, теперь могут получать шестизначный доход, если они готовы взять на себя достаточно работы.
Yesterday’s unemployed chess bum can bring in a six-figure income if he or she is willing to take on enough work.
Развивая дальше эти размышления, можно сказать, что привлекательными поэта, художника и певца делают бесполезные навыки и трудность их деятельности.
Following this reasoning, what makes the poet, the painter, and the singer attractive is uselessness combined with the difficulty of their activity.
Полезная составляющая, появляющаяся как побочный продукт, обозначена темно-серым цветом, а бесполезные компоненты, так называемая попутная энергия, отходы, показаны наверху.
It comes in on the side - the useful stuff is the dark gray, and the un-useful stuff, which is called the rejected energy - the waste, goes up to the top.
Поскольку арабы стоят перед лицом далеко идущих перемен, им не следует отвлекаться на бесполезные дебаты относительно правильного типа правительственной поддержки своих граждан.
As Arabs confront far-reaching change, they must not be distracted into fruitless debates about the right types of government support for citizens.
Однако повышение государственных капиталовложений часто означает бесполезные затраты, призводящие меньшую стоимость, чем та, которую потребители обычно получают за те же самые доллары.
But an increase in government outlays often means wasteful spending that produces less value than consumers would get from those same dollars.
Однако повышение государственных капиталовложений часто означает бесполезные затраты, производящие меньшую стоимость, чем та, которую потребители обычно получают за те же самые доллары.
But an increase in government outlays often means wasteful spending that produces less value than consumers would get from those same dollars.
Да, пенсионеры тратят деньги, которые они получают, поэтому это не бесполезные госрасходы. Но эти средства можно было бы потратить лучше, стимулируя ускорение темпов роста экономики.
Pensioners do spend the money they receive, so this revenue isn’t wasted; but it could be better spent to propel stronger economic growth.
Предоставление небольшой части средств, из тех, что выделяются на бесполезные военные расходы США, или очень маленький налог на депозиты в офшорах (или сходные меры, заставляющие заплатить должное сверхбогачей), всё это поможет быстро и радикально повысить жизненные шансы детей бедноты, а также сделать мир намного более справедливым, безопасным и продуктивным.
A small shift of funds from wasteful US military spending, or a very small levy on tax havens’ deposits – or similar measures to make the super-rich pay their way – could quickly and dramatically improve poor children’s life chances and make the world vastly fairer, safer, and more productive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung