Beispiele für die Verwendung von "бизнес-планом" im Russischen
Übersetzungen:
alle92
business plan92
Но, даже для США, мир, который удерживается от развала, в соответствии с бизнес-планом Citigroup, является слишком дорогостоящим.
But, even for the US, the notion of a world held together by Citigroup's business plan is simply too costly.
В соответствии с бизнес-планом на 2005-2007 годы приоритетной задачей Службы оперативной поддержки (СОП) является оказание поддержки в целях расширения ассортимента предлагаемых открыток и сувениров, дальнейшее повышение качества обслуживания национальных комитетов и отделений на местах и в то же время выявление и активное использование возможностей для сокращения издержек в рамках всей цепи поставок.
For the business plan for 2005-2007, the priority of the Operation Support Services (OSS) is to support the broadening of the cards and gifts offer, to further increase the level of customer service provided to the National Committees and field offices and, at the same time, to identify and pursue aggressive cost savings throughout the supply chain.
надежного бизнес-плана для газет будущего.
a sustainable business plan for the newspaper of the future.
Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнес-план.
We didn't hire McKinsey to do a business plan.
Бизнес-планы размещены на веб-сайте подразделения по химическим веществам.
The business plans are posted on the website of the Chemicals Branch.
Твой шикарный бизнес-план - это кексы с надписями "выкуси" и "лизни меня"?
Your big business plan is cupcakes that say "eat it" and "lick me"?
Мой 3-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return.
Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане?
So you just want us to rubber-stamp your genius business plan?
Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики: надежного бизнес-плана для газет будущего.
I don’t pretend to possess journalism’s Holy Grail: a sustainable business plan for the newspaper of the future.
Итак, мы начинаем понимать, и уже существуют бизнес-планы, вещи, о которых говорит Лиза Рэндел.
And so we begin to see, and we've seen business plans already, where the kind of things Lisa Randall's talking about are in there.
Бизнес-планы Office 365 оптимальны для организаций, в которых работает от одного до 300 человек.
Office 365 Business plans are best for companies with one to 300 users.
Когда вы создаете бизнес-план для фирмы, у вас также есть какие-то идеальные цели и взгляды.
When you make a company business plan, you also have some ideal goal and vision.
Геномная революция, протеиновая, метаболическая, и все остальные, что звучат так потрясающе в дотациях и на бизнес-планах.
The genomics revolution, proteomics, metabolomics, all of these "omics" that sound so terrific on grants and on business plans.
Она со своей командой бывших бизнесменов создала бизнес-план, который позволит нам увеличить нашу модель до масштабов всей страны.
She and her team of former business people have created a business plan that will enable us to scale this health system up for the whole country.
В Руководстве по региональным бюро приводится подробный перечень функций, порученных этими подразделениями, а в бизнес-плане указаны их основные виды деятельности.
The Regional Offices Manual outlines the detailed list of responsibilities assigned to these offices and the Business Plan highlights the core activities envisaged for these offices.
Аналогично, в документе предлагается, чтобы тем, кто будет работать не по найму, разрешение на въезд выдавалось после оценки их бизнес-планов.
Similarly, the Paper proposes that the self-employed should be admitted after an evaluation of their business plans.
Соответствующим органам следует разработать предпринимательские программы, способствую-щие обоснованной разработке бизнес-планов, созданию сетей и рациональному использова-нию науки и биотехнологий.
Appropriate entities should develop entrepreneurship programmes that would facilitate sound business plan development, networking, and the management of science and biotechnologies.
Поэтому сегодня здесь я делюсь ею со всеми вами, хотя сама идея еще только кристаллизуется и я все еще пишу бизнес-план.
So, I share it with all of you here today, though the idea itself is getting crystallized and I'm still writing up the business plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung