Beispiele für die Verwendung von "биография" im Russischen
Биография кандидата, выдвинутого национальными группами
Curriculum vitae of the candidate nominated by national groups
Очистка полей профиля Девиз, Имя, Местоположение и Биография.
Clear the Motto, Name, Location, and Bio fields of the profile.
Полная биография ССР, психологические способности, и прекрасная картинка нацистского ублюдка.
Complete ssr bio, psych eval, And a lovely picture of the nazi bastard.
Биография пользователя. Поле bio в объекте Пользователь больше не доступно.
User Bios - The bio field on the User object is no longer available.
В документе А/59/684 содержится биография кандидата, выдвинутого национальными группами.
Document A/59/684 contains the curriculum vitae of the candidate nominated by national groups.
У меня очень непростая биография, которая, возможно, подготовила меня для непростых времен.
I've got a very confused background which perhaps makes me appropriate for confused times.
Выдвинута одна кандидатура; имя и фамилия и биография кандидата доведены до сведения государств-участников документами SPLOS/166 и SPLOS/167, соответственно.
One person was nominated; his name and curriculum vitae are being circulated to the States Parties in documents SPLOS/166 and SPLOS/167, respectively.
До их [избрания] краткая биография кандидатов должна пройти всестороннюю оценку со стороны соответствующих спонсоров для обеспечения соблюдения требований профессионализма, компетенции, квалификации и независимости.
Prior to their [election], the curricula vitae of candidates must be fully assessed by their respective sponsors to ensure that requirements of professionalism, competence, expertise and independence are met.
В этой связи к настоящей вербальной ноте прилагается биография д-ра Гарайбы, которая отражает его опыт в финансовых и экономических вопросах, а также содержит информацию о различных должностях в академической, правительственной и международной сферах, которые он занимал.
In this regard, a copy of the curriculum vitae of Dr. Gharaibeh is attached, which reflects his experience in financial and economic matters as well as the various academic, governmental and international positions he has held.
Журналист-расследователь Джейн Майер задокументировала, что крупнейшим источником теневых денег является тандем братьев Дэвида и Чарльза Кох, унаследовавших компанию Koch Industries (активного загрязнителя природы) от отца. Это человек, чья деловая биография включает строительство крупного нефтеперерабатывающего завода для нацистского режима в Германии.
As investigative journalist Jane Mayer has documented, the largest source of dark money is the tandem of David and Charles Koch, who inherited the highly polluting Koch Industries from their father, a man whose business history included building a major oil refinery for Germany’s Nazi regime.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung