Beispiele für die Verwendung von "благодаря" im Russischen mit Übersetzung "thank"

<>
Я лишился квартиры благодаря тебе. I'm screwed out of my apartment thanks to you.
Из Рикошет, благодаря Безумная Собака. Ricochet out, thanks Mad Dog.
Благодаря вам, моему ангелу-хранителю. Thanks to you, my guardian angel.
Стану богаче благодаря вам, придуркам. Richer thanks to you dumbasses.
Мы идентифицировали тело благодаря татуировке. We identified the body thanks to a tattoo.
Благодаря тебе, Салли, снова в седле. Thanks to you, Sally is riding high back in the saddle.
Мы перерезали ленточку, Благодаря Брайану Джонсону! We'll cut the ribbon, thanks to Brian Johnson!
Она жила в роскоши благодаря принцу. She lived on easy street thanks to a prince.
Благодаря тебе, я выполнил самую стоящую работу. Thanks to you, I was able to perform a most worthwhile job.
Благодаря вам, я сегодня получила огромный приз. Thanks to you, I won a big prize today.
Благодаря тебе я потратил все свои деньги. Thanks to you, I spent all my money.
Благодаря финансовым рынкам этой мечте пришел конец. That dream is at an end, thanks to the financial markets.
Благодаря его усилиям вся толпа была спасена. Thanks to his efforts, all the crew were saved.
Благодаря вам, к нам попал последний медальон. Thanks to ye, we have the final piece.
Благодаря сговору Китая, страдания народа Бирмы продолжаются. Thanks to China's collusion, the suffering of Burma's people continues.
В значительной степени благодаря 11-ому сентября. In large part, he can thank 9/11.
Думаете, турагенты отошли в прошлое благодаря Интернету? Thought travel agents were a thing of the past thanks to the internet?
И мы должны найти чудище благодаря карте Пеза! And we can find it thanks to Pez's map!
У нас есть «биологические виды» благодаря Ноеву ковчегу We have ‘species’ thanks to Noah’s Ark
Боль в суставах и усталость, благодаря вот им. Joint pain and fatigue thanks to these.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.