Beispiele für die Verwendung von "близкими" im Russischen mit Übersetzung "near"

<>
С процентными ставками близкими к нулю Федеральная резервная система США и другие центральные банки пытаются сохранить свою актуальность. With interest rates near zero, the US Federal Reserve and other central banks are struggling to remain relevant.
Выиграть Национальные, вернуться, выпуститься, и уж потом провести свадебную церемонию в небольшой церкви с раввином и самыми близкими и родными. Win Nationals, come back, graduate, and then just have a nice little church wedding performed by a rabbi with our nearest and dearest.
Вместе с тем разрушение стратосферного озонового слоя в полярных районах, сопровождающееся увеличением интенсивности вредного ультрафиолетового излучения, все еще происходит близкими к рекордным темпами. However, stratospheric ozone destruction in the polar regions and the consequent rise in dangerous ultraviolet radiation is still occurring at near record levels.
Но с процентными ставками, и так близкими к нулю для многих стран - или даже отрицательной ставкой во многих странах - и с введением бюджетных ограничений, кажется, что единственным инструментом стимулирования роста становится ослабление обменного курса. But with interest rates near zero for many countries – or even negative in many cases - and with binding fiscal constraints, it seems that the only tool left to stimulate growth is a weaker exchange rate.
Где находится ближайшая станция метро? Where's the nearest metro station?
Ближайшая автомастерская Форд в Бристоле. Nearest Ford auto man's Bristol.
Округление числа до ближайшего значения Round a number to the nearest number
Чтобы округлить до ближайшей тысячи To round the number to the nearest: Thousands
В ближайшем будущем цены повысятся. Prices will rise in the near future.
В самом ближайшем будущем, конечно; In the very near term, certainly;
Пожалуйста, проследуйте к ближайшему выходу. Please proceed to the nearest exit.
Проследуйте к ближайшему средству эвакуации. Proceed to the nearest evacuation facility.
Где ближайший пункт обмена валют? Where is the nearest currency exchange office?
Помогите найти ближайший грузовой лифт. Help me find the nearest route to the freight elevator.
Где ближайший ресторан с фастфудом? Where is the nearest fast food restaurant?
Далеко здесь ближайший магазин запчастей? How far a walk is it to the nearest auto parts store?
Немцы разрозненны, перемирие все ближе. Germans are becoming isolated, the armistice grows nearer by the day.
Своя рубашка к телу ближе. One’s own shirt is nearer to his body.
Придвинь стул ближе к парте. Move the chair nearer to the desk.
Они подходят близко к берегу. They get near shore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.