Exemplos de uso de "блокирует" em russo
По умолчанию Access блокирует все запросы на изменение (запросы на обновление, добавление, удаление и создание таблицы) кроме тех случаев, когда база данных находится в надежном расположении или подписана и является доверенной.
By default, Access disables all action queries (update, append, delete, or make table queries) unless your database is in a trusted location or the database is signed and trusted.
Поверните направо, направляйтесь к служебному помещению, и перерубите кабель, который блокирует лифт.
Turn right, head to the mechanical room, and cut the tension cable to the elevator's lock.
Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы.
It works on the adrenal gland, blocks it's receptors.
И суперпроводник блокирует эти силовые линии, которые называются флюксонами, то есть запирает флюксоны на месте.
So what it actually does, it locks these strands, which are called fluxons, and it locks these fluxons in place.
Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры.
The composition of the moon's surface is blocking the sensors.
Член группы обеспечения доступности, который блокирует сервер-свидетель (называется блокирующим узлом) сохраняет дополнительный голос для кворума.
The DAG member that locks the witness server (referred to as the locking node) retains an additional vote for quorum purposes.
Access блокирует вложенные файлы следующих типов:
Access blocks the following kinds of attached files.
Его работа блокирует нашу связь и транспортеры.
Its signal appears to be blocking our communications - and transporter abilities.
Используйте почтовый клиент, который не блокирует файл.
Use an email client that does not block the file.
Иногда брандмауэр маршрутизатора или модема блокирует загрузку обновления.
In some cases, there’s a firewall on the router or modem that blocks the download.
Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован.
The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Компания, выпустившая кредитную или дебетовую карту, блокирует эту транзакцию.
The credit or debit card company is blocking the transaction.
Однако по умолчанию Outlook Web App блокирует XML-вложения.
However, Outlook Web App blocks XML attachments by default.
Я в каком-то ангаре, видимо, он блокирует сигнал.
I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты.
Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie