Beispiele für die Verwendung von "блокирует" im Russischen mit Übersetzung "block"
Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы.
It works on the adrenal gland, blocks it's receptors.
Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры.
The composition of the moon's surface is blocking the sensors.
Access блокирует вложенные файлы следующих типов:
Access blocks the following kinds of attached files.
Его работа блокирует нашу связь и транспортеры.
Its signal appears to be blocking our communications - and transporter abilities.
Используйте почтовый клиент, который не блокирует файл.
Use an email client that does not block the file.
Иногда брандмауэр маршрутизатора или модема блокирует загрузку обновления.
In some cases, there’s a firewall on the router or modem that blocks the download.
Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован.
The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Компания, выпустившая кредитную или дебетовую карту, блокирует эту транзакцию.
The credit or debit card company is blocking the transaction.
Однако по умолчанию Outlook Web App блокирует XML-вложения.
However, Outlook Web App blocks XML attachments by default.
Я в каком-то ангаре, видимо, он блокирует сигнал.
I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты.
Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
Если толпа блокирует движение, то пусть патрульные аккуратно её рассредоточат.
If the crowds are blocking traffic, have Patrol break them up in an orderly fashion.
По умолчанию Opera блокирует всплывающие окна, которые специально не запрашивались.
By default, Opera will block pop-ups you have not requested.
Опухоль блокирует зев, так что с дыханием будет все хуже.
Now, the tumor is blocking the pharynx, so her breathing's just gonna keep getting worse.
Вот как можно включить файлы cookie, если браузер блокирует их:
Here's how to enable cookies if your browser is blocking them:
Если пользователь блокирует бота, ref_data не передается в Webhook.
If a user blocks a bot, then ref_data is not delivered to the webhook.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung