Beispiele für die Verwendung von "боковой обзор в полете" im Russischen
На странице Обзор в YouTube Analytics к данным можно применить следующие фильтры: Прямой эфир, По запросу или Прямой эфир и по запросу.
You can sort the data by Live, On demand, or Live & on demand in YouTube Analytics in the Overview.
См. обзор в видео Разрешения в SharePoint.
For a visual overview, check out Video: Understanding permissions in SharePoint.
Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.
In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited.
На вкладке Обзор в поле Поступление продуктов введите номер поступления продуктов для каждой строки и нажмите кнопку ОК.
On the Overview tab, in the Product receipt field, enter the product receipt number for each line, and then click OK.
Увидеть не фотографию, а реальную машину, что сделал Хоффрен в Финляндии, было гораздо познавательнее; но самолет можно узнать по-настоящему только в полете. И в декабре 1989 года Лэмбет получил такую возможность.
Seeing the real thing, as Hoffren had in Finland, is more informative than seeing pictures, but you can’t really know an airplane until you fly it, and in December 1989, Ben Lambeth got his chance.
На вкладке Обзор в поле Шаблон расписания введите буквенно-цифровой идентификатор, содержащий до 10 знаков.
On the Overview tab, in the Working time template field, enter an alphanumeric identifier of up to 10 characters.
Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems.
В форме Выбрать отборочную накладную просмотрите список отборочных накладных на вкладке Обзор в верхней области.
In the Select packing slip form, review the list of packing slips on the Overview tab in the upper pane.
В первой половине 1958 года у революционного туполевского лайнера было еще два отказа двигателя в полете, но в обоих случаях экипажам каким-то чудом удалось спасти машины и людей.
Tupolev’s breakthrough airliner had experienced two other mid-flight engine failures in the first half of 1958, both of which had ended in miraculous recoveries.
На вкладке Обзор в поле Имя конфигурации выберите тип заказа на возврат, а затем нажмите Обновить для обновления общего списка прибытия номенклатур.
On the Overview tab, in the Setup name field, select the return order type, and then click Update to update the overall item arrival list.
В полете ему нужно подавать большую мощность на несущий винт, чтобы создавать противодействие весу контейнера, тянущего машину вниз.
In flight, he needs to keep a lot of power to the main rotor in order to counteract the downward pull of the container.
В форме Создать заказ на покупку на вкладке Обзор в столбце Включить установите флажок для каждой номенклатуры, которую требуется включить в заказ на покупку.
In the Create purchase order form, on the Overview tab, in the Include column, select the check box for each item that you want to include in the purchase order.
И сделаем все, чтобы вы чувствовали себя в полете комфортно.
If there's anything we can do to make the journey easier, you let us know.
Для пересчета регистраций работника на вкладке Обзор в верхней области установите флажок Рассчитано.
To recalculate the worker’s registrations, in the upper pane, on the Overview tab, select the Calculated check box.
Как Боб и Кэрол могут перенаправить пулю в полете и поразить цель?
How can Bob and Carol redirect a bullet in mid-flight and hit a target?
Строки отображаются на вкладке Обзор в форме Резервирование для каждой из существующих комбинаций аналитик строки заказа.
Lines are displayed on the Overview tab in the Reservation form for each of the existing dimension combinations of the order line.
Касл, я люблю тебя, но я не выйду за тебя замуж ни в полете, ни в космосе, ни на горках.
Castle, I love you, but I will not marry you on a ride or up in space or on a slide.
Распределения вычисляются в порядке, показанном на вкладке Обзор в форме Распределения.
The allocations are calculated in the order shown on the Overview tab of the Allocations form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung