Beispiele für die Verwendung von "болен" im Russischen mit Übersetzung "ill"

<>
Он не может быть болен. He can't be ill.
Я слышал, что Роберт болен. I heard that Robert is ill.
Мне нужно идти, я очень болен. Really, I must be going, I'm very ill.
Этот человек болен, прикажи ему закрыть окно. Have him close the window, the man is clearly ill.
Он не пришёл, потому что был болен. He was ill, so he couldn't come.
Я слышал, что он болен с прошлого месяца. I hear he has been ill since last month.
Мы должны доставить лекарства для тех, кто болен. We should deliver medicines to those who are ill.
Если он болен, то он должен позвать доктора. If he's ill, he should call for a doctor.
Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах? Or will he be too ill to participate?
Он очень болен и не может подняться с постели. He is very ill and cannot leave his bed.
Согласно сообщениям, лидер Северной Кореи, Ким Чен Ир, болен. North Korea’s leader, Kim Jong-il, is reportedly ill.
Я не говорю, что ты не болен на голову. I'm not saying you're not mentally ill.
Мой отец тяжело болен и мне одиноко как никогда. My father is gravely ill and I'm lonelier than ever.
Он был болен и лежал в постели уже четыре дня. He has been ill in bed for four days.
Ну, если такое представление убедит суд, что Бриско психически болен. Well, it is if this performance convinces a court that Briscoe's mentally ill.
Этот придурок док Мартин думает, что я не слишком болен. That tosser Doc Martin doesn't think I'm ill enough.
Скажи ему, что я смертельно болен и задолжал докторам и аптекарям. Tell him I am gravely ill, indebted to doctors and apothecaries.
Наш конунг, мой отец, Рагнар Лодброк, слишком слаб и болен для поездки. Our king, my father, Ragnar Lothbrok, is too weak and ill to travel.
Здесь должен возобладать разум: если все люди психически больны, то никто не болен. Sanity must prevail: if everyone is mentally ill, then no one is.
Когда в 2003 году Арафат был серьезно болен, палестинцы были на грани паники. When Arafat was seriously ill in 2003, Palestinians were near panic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.