Exemples d'utilisation de "большого пальца" en russe
Но поправде, он был совсем крохотным, не больше большого пальца.
I say boy, but he was a teensy fellow, no bigger than a thumb.
Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца.
A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb.
Это не противозаконно мужчине бить жену палкой, если палка не толще его большого пальца.
It's not illegal for a man to beat his wife with a stick unless the stick is thicker than his thumb.
Микроскопические металлические частицы на срезанной кости большого пальца не соответствуют резаку сигары пекаря, но, к счастью, я чрезвычайно упрям и основателен.
The microscopic metal deposits on the clipped thumb bone don't match the baker's cigar cutter, but fortunately I'm extremely thorough and tenacious.
Бейтсон обнаружил, что во всех случаях мутации большого пальца на его месте у вас либо появится 2 больших пальца, либо еще 4 пальца.
So, what he found is that in all cases of thumb mutations, instead of having a thumb, you would either get another opposable thumb, or you would get four fingers.
Кто-то мне сказал однажды, один ученый, что проверка, которой мы подвергаемся сейчас это проверка того, насколько комбинация противопоставленного большого пальца и коры головного мозга жизнеспособна.
Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination.
Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел.
But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue.
Он говорил, что вынести такую тяжесть на большом пальце просто нереально.
And he said just the weight of a sheet on his big toe was too much to bear.
Если он крутит большими пальцами, он считает вас умной.
If he twiddles his thumbs, he thinks you're intelligent.
Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец.
When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe.
Ты ещё большой палец сосал, когда они сбросили бомбу.
You were still sucking your thumb when they dropped the bomb.
Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения.
Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
Мы сможем восстановить хватательную функцию между большим пальцем и остальными.
We can't restore prehensile function between the thumb and fingers.
Крепко держа консоль, большими пальцами отогните от нее лицевую панель.
While holding the console firmly, push the faceplate away from the console with your thumbs.
Я использую свою большой палец, чтобы перемещать между двумя руками.
I use my trigger thumbs to switch the key between hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité