Beispiele für die Verwendung von "большое значение" im Russischen

<>
Структурные силы имеют большое значение. Structural forces matter.
Турция придает большое значение модернизации. Turkey emphasizes modernization.
Это различие имеет большое значение. That difference matters.
Выбор времени имел большое значение: The timing was highly significant:
Качество источника также имеет большое значение. Source quality matters too.
И количество белка имеет большое значение. And it matters how much of the protein it is.
Слишком большое значение MaxBufferSize протокола POP3 POP3 MaxBufferSize value is too high
Но география тоже имеет большое значение. But geography has not ceased to matter.
Центральная часть новости имеет большое значение. The center part of the story is very important.
Слишком большое значение MaxBufferSize протокола IMAP4 IMAP4 MaxBufferSize value is too high
Для меня это имеет большое значение. I mean, to me, it just means so much.
Ответ на этот вопрос имеет большое значение. The answer to that question matters a great deal.
Почему вы придаете этому такое большое значение? Why are you making such a big deal about this?
Во-вторых, качество жизни имеет большое значение. Second, quality of life matters greatly.
Не стоит придавать этому слишком большое значение. Don't make a big deal out of it.
Местные тренировочные центры также имели большое значение. Local terrorist centers were also important.
Мы не должны придавать этому большое значение. We don't have to make it into a big deal.
Ты придаешь слишком большое значение своему заиканию. You make too big a deal about your stuttering.
Да нет, некоторые вещи имеют большое значение. Yes, some things are a big deal.
- Стимул к приватизации имеет очень большое значение. - incentives matter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.