Exemplos de uso de "большое стихотворение" em russo

<>
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Он выучил стихотворение наизусть. He learned the poem by heart.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Кто написал это стихотворение? Who wrote this poem?
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Она прочитала ему одно стихотворение. She read one poem to him.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Let's learn this poem by heart.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола. Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Оливер Уэнделл Холмс-старший написал красноречивое стихотворение, выразив теплые чувства многих американцев к царю. Indeed, Oliver Wendell Holmes, Sr.’s eloquent verse articulated the warm feelings that many Americans harbored for the tsar.
Это самое большое здание в городе. It's the highest building in this city.
Стихотворение Киплинга «Гимн отпуста» был и по сей день остается мощным предостережением об опасностях имперского высокомерия. Kipling’s poem “Recessional” was then, and remains today, a powerful warning about the perils of imperial hubris.
Всё это — просто большое недоразумение. It's all just a big misunderstanding.
Я смотрю сверху на Центральный Парк и вспоминаю высокого, светловолосого мужчину, читавшего свое стихотворение "Красный и черный" полвека назад в маленьком городке на севере Румынии. I am looking down on Central Park and recall from half-a-century ago in a small town in Northern Romania a tall, white-haired man proclaiming his poem, "The Colors Red and Black."
Мой отец имеет большое влияние в мэрии. My father has a lot of clout at city hall.
На британского поэта У.Х. Одена оно произвело такое впечатление, что он написал стихотворение о нем. The British poet, W.H. Auden, was sufficiently impressed to write a poem about it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.