Beispiele für die Verwendung von "большую часть" im Russischen

<>
Это разуверит большую часть оппозиции. That will blow away a lot of the opposition.
Большую часть времени занимает ожидание. Most of the time is kind of sitting there.
Чем вы занимаетесь большую часть времени? What activity do you spend most of your time doing?
Работа занимает большую часть его времени. Work absorbs most of his time.
Здесь мы проводим большую часть ОиР. This is where we do most of our RR.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. He has spent most of his time as a career diplomat.
Мы потопили большую часть немецких кораблей. We sunk most of it.
Большую часть детства я играл в Lego. Most of my childhood was spent playing with Legos.
Я провела там большую часть девятого класса. I spent most of ninth grade hanging out down there.
"Большую часть времени рынок никуда не движется. "Most of the time the market remains stationary.
Я вложила большую часть денег в кухню. I put the most money into the kitchen.
Большую часть своей карьеры он был дипломатом. He has spent most of his working life as a diplomat.
Твой отец оставил тебе большую часть денег. Your father left you a great deal of money.
БОльшую часть времени я училась за границей. I spent most of my life studying abroad.
Вы по праву забраковали большую часть поставки. You recognized correctly the excessiveness of the delivered quantity.
И это занимает большую часть их времени. And this is taking up a lot of their time.
Сенсор выполняет большую часть работы, облегчая процесс. The sensor does most of the work, making this an easy process.
• Глубокий кризис поразил большую часть банковской системы. • Most of the banking system fell into deep crisis.
Я провел большую часть дня, как запасной игрок. I spent most of the day as a spare wheel.
Вскоре появилась строительная техника, снесшая большую часть церкви. Soon construction machinery arrived and destroyed most of the church.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.