Beispiele für die Verwendung von "бороду" im Russischen
Он отрастил волосы, отпустил бороду и назвался Юнкером Йоргом.
He grew his hair and grew a beard and called himself Junker Jorg.
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться.
And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Он не может заснуть, бороду свою мусолит в беспокойстве.
Lying awake, chewing his beard off with worry over this girl.
Хихикает себе в бороду, особенно когда мой брат Феликс шалит.
He sniggers into his beard, especially when my brother Félix is being funny.
Он смотрел на Ютьюбе, как парень ест свою собственную бороду.
He was watching a guy eat his own beard on YouTube.
Ты должен победить белую бороду и сразиться с 90 злыми ронинами.
You have to defeat white beard and fight the 90 hungry ronin.
Последний раз ты отращивал бороду из-за алтимат фрисби в колледже.
The last time you grew out your beard was for ultimate frisbee in college.
Например, если вы отрастите бороду, сбросите вес или наденете новые очки.
For example, if you grew a beard, lost weight, or got new eyeglasses.
Погоди, значит ты не одевал поддельную бороду и весь день щупал женщин?
Wait, so you weren't wearing a fake beard and examining girl parts all day?
У меня же есть парк ледникового периода», - говорит Зимов, улыбаясь в свою седеющую бороду.
I have an ice age park. It's my hobby," says Zimov, smiling through his graying beard.
Она играла в пьесе, где ей нужно было носить фальшивую бороду, огромную лохматую белую штуковину.
She did this play once where she had to wear a false beard, a big bushy white thing.
А это обещание, которое я дал Наташе: по приезду в Атланту она мне срезает бороду.
This is a deal I had with Natasha, which is that when we got to Atlanta she could take - she could cut off my beard.
Они чисто выбриты, даже с лупой я не могу обнаружить среди них хотя бы одну бороду.
They look clean-shaven; even with a magnifying glass I do not detect a single beard among them.
Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
И несмотря на то, что я не стала выше, не отрастила бороду, что-то изменилось, мой внутренний диалог изменился.
So even though I didn't grow any taller, I didn't sprout a beard, something had changed: My interior dialogue had changed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung