Beispiele für die Verwendung von "британцем" im Russischen mit Übersetzung "british"

<>
Übersetzungen: alle252 british194 briton47 brit11
Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем? What does it take to be British or German or American?
Вы можете быть американцем итальянского или ирландского происхождения; или британцем пакистанского происхождения. You could be American-Italian; you could be American-Irish; you could be British-Pakistani.
Соревнование было между норвежцем Амундсеном, который использовал собак породы хаски и собачьи упряжки, и капитаном Скоттом, британцем. And there's a race to get to the Pole between Amundsen, the Norwegian - Amundsen had dog sleds and huskies - and Scott, the British guy, Captain Scott.
Арсенал, который в настоящее время занимает первое место в английской Премьер Лиге, обычно начинает матчи с 11 игроками ни один из которых не является британцем. Arsenal, which currently leads the English Premier League, fields 11 starters who typically do not include a single British player.
Ты ей изменяешь, потом она тебе изменяет, и однажды ты просыпаешься, а его и след простыл, и у тебя ничего не работает, и вот ты уже пререкаешься с каким-то британцем. You cheat, and then she cheats, and then, one day you wake up, and he's gone, none of your stuff works, and you're having crabby puffs with some British guy.
В моей собственной стране, например, многое из того, что означает быть «британцем», было придумано. Сделано это было для того, чтобы приучить Шотландию в 18 веке к идее правления из Англии, а также чтобы убедить всех жителей Великобритании, что им не следует возражать против того, чтобы ими правили германские короли. My own country, for example, invented much of what it means to be British in order to accommodate Scotland in the eighteenth century to the idea of rule from England, and to persuade the whole of the United Kingdom that it should not object to being ruled by German kings.
Он высокий, короткие волосы, британец. He's tall, short hair, British.
Интересно, Вако доехал до британцев? Do you think Waco's reached a British outpost yet?
Британцы атаковали из-за реки. The British started to attack from across the river.
Британцы преуспели в ее приготовлении. British are very good at that.
Британцы совершенно довольны этой неопределенностью. The British are quite comfortable with ambiguity.
Да, британцы потерпели полное поражение. Yes, the British were ultimately defeated.
Они ожидали что британцы победят. They expected the British to win.
Похоже, только британцы сохраняют свою твердолобость. Only the British appear to remain diehards.
Итак, становятся ли британцы снова богаче? So is the British public getting richer again?
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы. Actually, British attitudes were even more shocking.
Британцы перестали верить в свою собственную империю. The British had stopped believing in their own empire.
Евроскептицизм Блэра понятен, поскольку он соответствует настроениям британцев. Blair's Euroskepticism is understandable insofar as it chimes with the British mood.
Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации. The British are not alone.
"Я не против британцев, я только против существования Великобритании!" "I am only against the existence of Great Britain, I am not anti-British!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.