Beispiele für die Verwendung von "бросайте" im Russischen

<>
Бросайте ваше оружие, или умрете. Drop your weapons or die.
Бросайте деньги в его коляску. Throw the money in its sidecar.
Бросайте оружие и поднимите руки. Drop your guns and put your hands behind your heads.
Нет, прошу вас, ничего ни бросайте. Nay, pray you, throw none away.
Дети, бросайте оружие, или ваш отец умрёт. Children, drop your weapons, or your father will die.
Бросайте, друзья мои, или он умрет мгновенно. Drop them, or he dies in an instant.
Бросайте оружие, или я снесу вам головы! Drop arms, or I blow your head o!
Внимание, все бросайте свои дела и слушайте меня. All right, everybody, drop what you're doing and listen up.
Не бросайте, не ударяйте и не трясите устройство. Do not drop, knock, or shake the device.
И так, бросайте свое оружие или сдохните все на своих местах. All right, now drop your weapons or die right where you stand.
Меня бросили в змеиное гнездо. I've been dropped into a nest of vipers.
Он бросает вызов экстрасенсам мира: He throws out a challenge to the world's psychics:
Атомы натрия бросают другую тень. Sodium atoms cast different shadows.
Ты бросаешь свой боевой пост. You leave your military post.
Какие шансы проиграть в бросании монеты? What are the odds of losing the coin toss?
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития. The ADB is abandoning crucial public support for social development.
Вы бросили меня на поминках извращенца. You guys ditched me at a pervert's memorial.
Иисус не бросал плотничать до 30. Jesus didn't give up carpentry until he was 30.
Они бросали в наш адрес разные расовые замечания. They were hurling racial epithets at us.
Раз Дэвид решил жениться, я предлагаю бросать дикий рис. With David the bridegroom, maybe he'd better use wild rice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.