Beispiele für die Verwendung von "бросила" im Russischen mit Übersetzung "give up"

<>
Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила. My sister was on a diet for a week, but gave up.
Бросила должность преподавателя, переехала из своей квартиры на верхнем Вест Сайде в этот клоповник. She gave up her teaching position, she moved out of her apartment on the Upper West Side into that flophouse.
Они влюбились друг в друга и скоро поженились, а моя мать бросила фортепиано, чтобы полностью посвятить себя нам, своим дочерям. They fell in love, soon got married and my mother gave up the piano to devote herself completely to us, her daughters.
Я бросила свой математический кружок и посвятила все свое лето ей и ребенку, а теперь похоже на то, что она даже не хочет видеть меня рядом. I quit my coding class and I gave up my whole summer for her and the baby, and now it's like she doesn't even want me around.
Том наконец-то бросил курить. Tom finally gave up smoking.
Мой отец недавно бросил курить. My father has given up smoking recently.
Я бросил курить год назад. I gave up smoking a year ago.
Он посоветовал ей бросить пить. She was advised by him to give up drinking.
Она посоветовала ему бросить пить. She advised him to give up drinking.
Доктор сказал мне бросить курить The doctor told me to give up smoking.
Я советую тебе бросить пить. I advise you to give up drinking.
Я твёрдо решил бросить курить. I am determined to give up smoking.
Хотел бы я бросить курить. I wish I could give up smoking.
Я уговорил Ёко бросить курить. I persuaded Yoko to give up smoking.
Вы говорите мне бросить состязание? Are you telling me to give up the competition?
Он бросил свое Место в Сенате. He gave up his Senate seat.
Я в последнее время бросил курить. I have recently given up smoking.
Он пытался бросить курить, но тщетно. He tried to give up smoking but in vain.
Он дал честное слово бросить курить. He vowed to give up smoking.
Бросишь бильярд и вернешься к работе? Gonna give up pool and try to go back to her?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.