Beispiele für die Verwendung von "будит" im Russischen
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Я просыпаюсь в 8 утра, потому что меня будит мой будильник.
I get up at 8:00 in the morning because the noise from my alarm clock interrupts my sleep.
Вот принцесса Шарлотта, Сайлас Тимберлейк, шумный мусоровоз, который будит его каждое утро.
There's Princess Charlotte, Silas Timberlake, that noisy garbage truck that wakes him up every morning.
ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
You stop breathing and then you - - take a breath and it wakes you up.
Что за животное имеет две ноги и будит нас на восходе солнца?
What animal has two legs and wakes you up when the sun rises?
Каждую ночь, док, я сплю два часа и бах, меня будит громкий звук.
Every night, Doc, I'm asleep for two hours and bang, loud noise wakes me up.
Он всех будит в 2 ночи и заставляет смотреть как я отжимаюсь стоя в ледяной воде и пою.
And he wakes everyone up at 2 AM in the morning, forces them to watch me do push-ups in cold water while singing.
Все важно для меня. Как я иду по улице. Как меня будит мама. Как это невыносимо когда я что-то теряю. Как я воспринимаю плохие новости.
Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news.
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Каждое утро она будила меня тем, что облизывала мои пятки.
She used to wake me up every morning by licking my feet.
Не надо меня будить и сообщать о том, что ты накосячил.
Don't wake me up and throw your failures in my face.
Почему бы тебе меня не впустить, а не будить всю округу?
Why don't you let me in, instead of waking up the whole neighbourhood?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung