Beispiele für die Verwendung von "бывает" im Russischen mit Übersetzung "be"

<>
Бывает мы обращаемся к стимулам. The second tool we reach for is incentives.
Перемен не бывает без проблем. Change is not without challenge.
Не бывает правил без исключений. There is no rule without an exception.
Очень редко она бывает таковой. It rarely is.
Эх, жизнь бывает так жестока. Oh, life can be so cruel.
Знаете, пани, как оно бывает? You see, Ma 'am, how it is?
Мой Алекс порой бывает несносным. My Alex can be a real blockhead sometimes.
Почему не бывает высоких жокеев? Why is it you never get tall jockeys?
Бывает мы обращаемся к правилам. One tool we reach for is rules.
Процедура развода редко бывает приятной. Divorce proceedings are rarely pleasant.
Не бывает дыма без огня There is no smoke without fire
Не бывает никаких палочных ищеек. There is no such thing as a stick bloodhound.
в оркестре не бывает ошибок There are no mistakes on the bandstand
О, она бывает такой кокеткой! Oh, she can be such a tease!
Однако безопасность не бывает безвозмездной". The US is, but security does not come free of charge."
Не бывает хорошей или плохой горчицы. There is no good mustard or bad mustard.
Бывает как положительной, так и отрицательной. Storage can be either credited or debited.
Твоя мама иногда бывает настоящей стервой. Yeah, well, your mom can be a real bitch sometimes.
Однако информация никогда не бывает полной. But information is never perfect.
А где обычно бывает свежий гудрон? And where is warm tar normally found?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.