Beispiele für die Verwendung von "бывая" im Russischen

<>
Я исправлял домами, подарками и машинами проблему, которую можно было решить лишь чаще бывая дома. I was throwing houses, gifts and cars at a problem that could only be solved by being home more.
Мы будем в восьми кварталах. We'll be back eight blocks.
Кидаться пончиками мы не будем. We won't throw donuts.
Я стала писать, так бывает. And then writing, that's what happens.
Я не знаю, что было сломано. I don't know what's beeing destroyed.
Мы просто были не готовы. We just werent ready.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Those are the effects that we're going to see.
Будем надеяться, он не заест. Hopefully it won't stutter.
Спишь на диване, так бывает. Well, sleeping on the couch, it happens.
Натали Андерсон, звезда семьи, любит быть в центре внимания. Natalie Anderson, the star of the household, who loves beeing in the center of the attention.
О, давай не будем спешить. Let's not be in a hurry.
Мы будем учавствовать в марафоне. We will take part in the marathon.
Всякое бывало за это время. So much has happened during this time.
Здесь мы сейчас будем убирать. We are going to clear this area.
Но как мы будем знать? But how will we know?
Что бывает, когда вызывают на дуэль? What happens when you have a duel?
Будем надеяться, что Трише прав. Let us hope that Trichet is right.
Мы будем снимать оленей, да? We will shoot the musk ox?
как ни в чем не бывало just as if nothing had happened
И что мы будем делать? And what are we going to do?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.