Beispiele für die Verwendung von "бывший" im Russischen mit Übersetzung "former"

<>
Трэвис Долан, безработный, бывший озеленитель. Travis Dolan, an unemployed former Parks employee.
Самый страшный враг -- бывший друг. The most terrible enemy is a former friend.
Ее муж бывший советник Тори. Her husband is a former Tory councillor.
Наш бывший товарищ, Енот, перехитрил тебя. Our former member, the Coon, tricked you.
Бывший диктатор и предполагаемый военный преступник Former dictator and alleged war criminal
Понимаете, как бывший детектив убойного отдела Well, you see, as a former homicide detective
Как сказал бывший президент Жак Ширак: As former President Jacques Chirac said:
Добро пожаловать в команду, бывший командор. Welcome to the crew, former commodore.
Заточенный на века бывший Писарь Господень. A shut-in for centuries, former scribe of God.
военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец military commentator and former military man Viktor Baranets
Бывший коронер полиции, скользкий тип Дик Миллер. Ah, former SBPD coroner slippery Dick Miller.
Сам бывший президент Советского Союза Михаил Горбачев. None other than former Soviet Premier Mikhail Gorbachev himself.
Сначала из гонки выбыл бывший президент Николя Саркози. Early on, former president Nicolas Sarkozy was eliminated.
Предсказуемым подозреваемым является бывший президент Колумбии Альваро Урибе. The predictable suspect is former Colombian president Álvaro Uribe.
Бывший тренер китайской команды будет с ними заниматься. The former Chinese team coach will train them.
Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так: Israel's President Ezer Weizmann, a former pilot, responded:
Бывший чемпион в полутяжелом весе Билли "Малыш" Макдоннен! The former Light Heavyweight Champion of the world Billy "The Kid" McDonnen!
Здесь все намного сложнее, — говорит бывший сотрудник разведки. It’s very complicated,” says the former intelligence official.
Бывший спортсмен в тяжелом весе по восточным единоборствам. He was the former MMA heavyweight contender.
Как бывший коллега, хочу попросить тебя об одолжении. As a former colleague, I want to ask you a favor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.