Beispiele für die Verwendung von "быстрой" im Russischen
Übersetzungen:
alle9169
quick3161
rapid2796
fast2660
swift172
prompt166
speedy65
expeditious57
ready12
brisk9
overnight8
pronto7
sharpish3
fluent2
andere Übersetzungen51
Недорогостоящий низкочастотный астрономический прибор для спектроскопической переносной обсерватории (CALLISTO) представляет собой двухканальный приемник с быстрой перестройкой частоты, который создан на основе серийно выпускаемой бытовой электроники.
The Compound Astronomical Low-cost Low-frequency Instrument for Spectroscopy and Transportable Observatory (CALLISTO) is a dual-channel frequency-agile receiver based on commercially available consumer electronics.
Поддержка быстрой или расширенной установки исправлений приложений.
Support for express or advanced installation of application hotfixes.
Приложение YotaSnap удобно для быстрой проверки той или иной информации.
YotaSnap is convenient when you need to check some information at glance.
Меню настроек графика - Графики содержат следующее: 'Меню предпочтений', кнопки 'Быстрой торговли'.
Chart Preferences Menu - Charts contain the following: 'Preferences Menu', 'QuickTrade' buttons.
Также, лидеры обычно реструктуризируют предприятия для быстрой адаптации к требованиям рынка.
Additionally, leaders typically restructure their businesses to meet the requirements of the marketplace in an agile manner.
Снова большое внимание было уделено быстрой смене фискальной и монетарной политики.
Again, a great deal of attention has been lavished on the ebbs and flow of fiscal and monetary policy.
Меню настройки графика содержит: 'Preferences Menu' ('Меню настроек'), кнопки 'QuickTrade' ('Быстрой торговли').
Charts Preferences Menu contains the following: 'Preferences Menu', 'QuickTrade' buttons.
Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения.
They are producing new drugs that target molecular changes unique to cancer cells, making it possible to predict who may be at risk for developing cancer because of genetic or environmental factors.
Он остановился прямо посередине анданте, даже не перешел к престо - быстрой части мелодии.
He stops halfway through the andante, doesn't even touch the presto.
6. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли' Если опция 'Быстрой торговли' выключена
6. Right click on 'Trade Watch' If 'QuickTrade' mode - off:
На быстрой вкладке Настройка в поле Налоговая группа номенклатур выберите налоговую группу номенклатур по умолчанию.
On the Setup FastTab, in the Item sales tax group field, select the default item sales tax group.
Выбранный режим 'Быстрой торговли' будет отображаться рядом с курсором мыши при наведении на кнопки 'Buy/Sell'.
The chosen 'QuickTrade' mode will be displayed accordingly by the mouse cursor, when it's hovered over 'Buy/Sell' buttons.
Более того, использование древесины растущим населением Африки ведет к все более быстрой вырубке лесов во многих странах.
There is significant potential domestic demand for coal briquettes to replace wood for cooking and domestic and industrial heating.
До этого американские военные концентрировались на быстрой победе на крупном театре войны против вооруженных сил другого государства.
Today, however, the US military is more likely to be used to stabilize and rebuild failed states, assist partners in countering insurgency and terrorism, control nuclear weapons when regimes collapse, or directly eradicate terrorist organizations and their supporters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung