Beispiele für die Verwendung von "в Вашем распоряжении" im Russischen
Если возникнут неясности, мы всегда в Вашем распоряжении.
Should you have any further questions, please feel free to contact us at any time.
Я в вашем распоряжении, и я займусь вашими отходами.
I am at your service and accordingly, I will arrange the distribution of your lordship's waste product.
Если пожелаете у нас показаться, я в вашем распоряжении
Lf you want to see us, I'm at your complete disposal
Для обсуждения других деталей мы находимся в Вашем распоряжении.
We will be pleased to supply you with any further details.
И в вашем распоряжении есть ещё больше высокотехнологичного вооружения.
And there's more hi-tech weaponry at this car's disposal.
В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац.
We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress.
Наконец, в вашем распоряжении имеется вкладка «Дополнительно» в окне «Расширенный поиск».
And finally, you have the Advanced tab in Advanced Find.
В вашем распоряжении книги, произведения искусства, мои коллекции, даже музыка, если пожелаете.
You have literature, art treasures, my collections, and even music, if you so desire.
Мы ждем Вашего заказа и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
We await your order and will gladly answer any further questions you may have.
Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта.
Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.
В вашем распоряжении более 10 000 $ для торговли без каких-либо рисков и обязательств.
Trade with over $10,000 risk-free and without any obligations.
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.
Залезть глубоко в долги, когда в вашем распоряжении столько денег - для этого надо очень постараться.
Going deep into debt when you have that much money to spend takes a lot of hard work.
Дальнейшим преимуществом явилось бы наличие в Вашем распоряжении промышленных и выставочных помещений вблизи густонаселенных районов.
Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung