Beispiele für die Verwendung von "в выходные" im Russischen
Übersetzungen:
alle117
andere Übersetzungen117
Фондовые индексы Китая обвалились сегодня невероятно - на 7.7% после нормативных ограничений по маржевой торговле в выходные.
Chinese stocks collapsed by an incredible 7.7% today, after a regulatory crackdown on margin trading over the weekend.
В конце концов, мне не придётся докучать тебе в выходные.
At least I won't have to bother you at the weekend.
Необходимо отметить, то вопреки некоторым ожиданиям, правительство Индии сообщило о решении не сокращать таможенные пошлины на импорт драгоценных металлов, представляя бюджет в выходные.
Meanwhile contrary to some expectations, the Indian government chose not to cut the import duty on precious metals when it presented its budget over the weekend.
С упором на физподготовку, развлечения в выходные.
Set a lot of store by physical fitness, improving weekends.
Вы - государственный служащий, а они не работают в выходные.
You're a civil servant, they don't work weekends.
Ты слышала, что этот молокосос устраивает прослушивания в выходные?
Did you hear this cocksucker had open auditions over the weekend?
В выходные поможешь мне посмотреть его файлы и рукопись.
And I need you around this weekend to help review his files and his manuscript.
Нам надо заценить этот новый винный бар в выходные.
We have to check out that new wine bar this weekend.
В выходные шайка грабителей проникла в банковское хранилище и ограбила его.
Well, over the weekend some thieves broke into the bank vault and robbed it.
Статья 81 Трудового кодекса Республики Таджикистан запрещает работы в выходные дни.
Article 81 of the Labour Code prohibits work on days off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung