Beispiele für die Verwendung von "в другой раз" im Russischen

<>
Я заеду в другой раз. I'll come by another time.
Давай сделаем это в другой раз. Let's do it another time.
Дочитаю руководство Ситроена в другой раз. I'll read the Citroen guide another time.
Продолжим нашу беседу в другой раз. We will carry on this conversation at another time.
Мы отправимся в наше маленькое путешествие в другой раз. We'll take our little trip another time.
В другой раз ездил на гастроли с Фрэнком Заппой. Another time I was a roadie for Frank Zappa.
Что же, друзья мои, поговорим об этом в другой раз. That, my friends, is a conversation for another time.
Однако, лучше, если мы поговорим об этом в другой раз. However, it's better if we continue this conversation another time.
Она может помочь Одри с учебой и в другой раз, я позвоню ей. She can help Audrey study another time, I'll call her.
Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов. But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around.
К.А.: Такую беседу я был бы готов продолжать часами. как-нибудь в другой раз. Спасибо за участие в TED. CA: Sam, this is a conversation I would actually love to We don't have that, but maybe another time. Thank you for coming to TED.
Но я решил, раз я планирую возвращаться на TED всю свою жизнь, о ней я смогу поговорить в другой раз. But I was thinking that since I plan to make a lifelong habit of coming back to TED, that maybe I could talk about that another time.
Установите флажок Выполнить пакетное задание, чтобы использовать пакетное задание для создания журнала соглашений по ценам и скидкам в другой раз. Select the Run as a batch job check box to use a batch job to generate the price/discount agreement journal at another time.
В другой раз, когда наш путь проходил мимо спокойного ручья, я видел, что человек сидел и наблюдал за своей удочкой, находясь, по-видимому, в полном согласии с миром, в то время как рядом с ним рыба, которую он уже поймал, беспомощно плюхалась и задыхалась в воздухе. Another time, when our path took us by a tranquil stream, I saw a man sitting and watching his line, seemingly at peace with the world, while next to him, fish he had already caught were flapping helplessly and gasping in the air.
В другой раз захватите тоги. Next time, bring your togas.
Это было в другой раз. This was a different ti.
Повезет в другой раз, препод. But better luck next time, Teach.
Удачи в другой раз, дружище. Better luck next time, buddy.
Сожгу компьютер в другой раз. I'll light my computer on fire some other night.
Повезет в другой раз, Глория. Better luck next time, Gloria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.