Beispiele für die Verwendung von "в кредит" im Russischen
Война в Ираке финансировалась полностью в кредит;
The Iraq war has been financed entirely on credit;
Кто-то где-то покупает, скажем, гидроцикл в кредит.
Someone somewhere buys, let's say, a Jet Ski on credit.
Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит.
His was the first war in history paid for entirely on credit.
Да, и вообще-то я покупал для тебя в кредит.
So, yeah, actually, I've been buying on credit for you.
Чаще всего это сырье, инвентарные запасы и оборудование приобретаются в кредит.
Most often these raw materials, inventory and equipment are purchased on credit.
Экспорт вышеупомянутых товаров в кредит, на условиях консигнации или в рамках приграничной торговли запрещается.
Export of the above-mentioned commodities on credit, in the form of consignation or through frontier trade is forbidden.
Из-за низких зарплат по всему району, многие люди все еще покупают товары в кредит.
With salaries low throughout the region, many still buy goods on credit.
Вместе с тем коммерческие предприятия, как правило, будут приобретать значительную часть сырья, инвентарных запасов и оборудования в кредит.
As a rule, however, commercial enterprises will acquire a substantial part of their raw materials, inventory and equipment on credit.
Вместе с тем коммерческие предприятия будут, как правило, приобретать в кредит значительную часть сырья, инвентарных запасов и оборудования.
As a rule, however, commercial enterprises will acquire a substantial part of their raw materials, inventory and equipment on credit.
Благодаря этому сделалось возможным право продажи и покупки ценных бумаг, покупки и продажи в кредит, и дериваты всех видов.
This opened the way to options, selling and buying on credit, and derivatives of all kinds.
Исключение из регистрации не распространяется на оборудование и инвентарные запасы, купленные в кредит для личных, семейных или бытовых нужд покупателя.
The exemption from registration does extend to equipment and inventory bought on credit for the buyer's personal, family or household purposes.
Война в Ираке финансировалась полностью в кредит; частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет.
The Iraq war has been financed entirely on credit; and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years.
Кроме того, они имеют большое значение и для многих продавцов, даже если их покупатели в иных случаях, как правило, не покупают активы в кредит.
In addition, acquisition financing transactions are critical to many sellers, even when their buyers do not otherwise regularly purchase assets on credit.
При рассмотрении вопросов купли-продажи материального имущества на коммерческих условиях необходимо прежде всего провести различие между продажей за наличный расчет и продажей в кредит.
An initial distinction to be drawn when considering the purchase and sale of tangible property in a commercial setting is that between cash sales and sales on credit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung