Beispiele für die Verwendung von "в одиночестве" im Russischen mit Übersetzung "alone"

<>
Конечно, США не в одиночестве. Of course, the US is not alone.
Невозможно грести в лодке в одиночестве. Can't row a boat alone.
И Китай не будет в одиночестве. And China will not be alone.
Щенки не любят оставаться в одиночестве. Pups don't like to be left alone.
И я промокал до нитки, в одиночестве. So, there I was soaking wet, alone.
И Ричард умрет в одиночестве и Проклятым? And that Richard will die alone in Perdition?
И не проводят своё время в одиночестве. They don't spend time alone.
В лучшем состоянии, но не в одиночестве. In better shape, but not alone.
Не хочу встретить новый год в одиночестве. I don't want to be alone on new year's eve.
Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве. Nicaragua has not travelled this difficult road alone.
И я не позволю тебе умереть в одиночестве. And I'm not letting you die alone.
США сворачивают помощь зарубежным странам не в одиночестве. The US is not alone in its foreign aid retrenchment.
Боже упаси тебя провести хотя бы день в одиночестве. God forbid you should have to spend a day alone.
Воин не позволит другу встретиться с опасностью в одиночестве. A warrior does not let a friend face danger alone.
Мое выздоровление в этом доме, в одиночестве, было ужасно. My convalescence alone in this house was awful.
Ты никогда никого не найдешь и умрешь в одиночестве. You're never going to find someone, and you're going to die alone.
– Отправляться на остров, чтобы жить там в одиночестве, непрактично». "It's not practical to go live alone on an island."
Никто не должен проводить свой День Рождения в одиночестве. Nobody should spend their birthday alone.
Может быть, я заслужила провести свой день рождения в одиночестве. Maybe I deserved to spend my birthday alone.
Тело старшего сержанта Краера дрейфовало по волнам не в одиночестве. Staff Sergeant Cryer's body was not alone on its considerable time adrift.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.