Beispiele für die Verwendung von "в одиночку" im Russischen

<>
Я проведу проверку в одиночку. I run the check alone.
Так грустно пить в одиночку. It is so mournful to drink alone.
Манафорт действовал не в одиночку. Nor did Manafort act alone.
Государство не действует в одиночку. The State's not alone.
Я не хочу идти в одиночку. I don't want to go alone.
В одиночку и тяжеловоз не справится. Even a sturdy plow horse would never manage it alone.
Никто не способен выжить в одиночку. No one can survive alone.
Временами Америке придется действовать в одиночку. At times, America will have to go it alone.
Не можешь вытянуть дело в одиночку? You can't hack it out there alone?
У тебя не будет шанса в одиночку. You don't stand a chance alone.
Он не может в одиночку пользоваться эскалатором. He can't take an escalator alone.
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. You are too young to travel alone.
Он хочет встретиться с Цирцеей в одиночку. It's because he means to face Circe alone.
Я не могу танцевать мамбо в одиночку. I can't dance the mambo alone.
Ивуарийцы решают эти задачи не в одиночку. Ivorians do not stand alone in their efforts.
Том слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. Tom is too young to travel alone.
США не могут заниматься Ираном в одиночку The US Cannot Go It Alone On Iran
И позволите Сливе в одиночку обследовать меня? And let Plum examine me all alone?
Если и сможешь, то будешь отсыпаться в одиночку. If you do, you'll be napping alone.
Любители книг не ложатся в кровать в одиночку. Book lovers never go to bed alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.