Beispiele für die Verwendung von "в опасности" im Russischen mit Übersetzung "in danger"

<>
Альфонсе все еще в опасности. Alphonse is still in danger.
Внимание! Ваши гены в опасности! And be careful, your genes are in danger.
Ничья жизнь не в опасности. Nobody's life is in danger.
Волчонок подумала, что мы в опасности? Did the little wolf think we were in danger?
Подумать только, Топпер был в опасности. To think the Topper was in danger.
До тех пор ты в опасности. Till then, you're in danger.
Может его привязка окажется в опасности? Could its peg be in danger too?
Таким образом, Тунис оказался в опасности. So Tunisia is in danger.
Я думаю его жизнь в опасности. I think his life is in danger.
Ребята, наш монохромный друг в опасности. Boys, our monochromatic friend is in danger.
Рядом со мной ты всегда в опасности. You'll be in danger with me.
Вы говорите,что моя жизнь в опасности? Are you saying my life is in danger?
Мы уверены, что ваша племянница в опасности. Mr. Blythe, we are convinced that your niece is in danger.
Никакая засекреченная информация не находится в опасности, сообщил представитель. No classified information is in danger, the spokesperson said.
Миф №7: Китайская модель экономического роста находится в опасности. Myth No. 7: The Chinese growth model is in danger
Безусловно, сдержки и противовесы, порожденные судебной системой, в опасности. The checks and balances generated by the judicial branch are certainly in danger.
Я думаю ты в опасности, растворяясь собственным желудочным соком. I think you're in danger of being dissolved by your own stomach acids.
Но ваше жизнь в опасности, так что я буду откровенна. But your life is in danger, so I'm willing to put the cards on the table.
Санса в опасности, даже если она сама этого не понимает. Sansa's in danger even if she doesn't realize it.
Обычно, когда коп в опасности, я помещаю его под охрану. Normally, a cop's in danger, I put them in protective custody.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.