Beispiele für die Verwendung von "в прошлый раз" im Russischen
В прошлый раз ты очухался, как насчёт двойной дозы?
You made it through that last trip, so how about a big, fat double dose?
Губернатором этих земель мы назначили тебя в прошлый раз.
That be the same island that we made you governor of on our last little trip.
Когда вы в прошлый раз включали радио, чтобы послушать музыку?
When'd you last turn on the radio and listen to popular music?
Я не могу налажать, как это было в прошлый раз.
I cannot mess this up like I did my last assignment.
Я хочу извиниться за свой невежливый уход в прошлый раз.
I wish to apologize for my ungracious exit the other day.
Когда мы встречались в прошлый раз, вы дошли до своего финала.
When we last met, you were at the end of your rope.
У нас ничего не вышло бы в прошлый раз без нее.
We wouldn't have made it through the last round without her.
Это тот самый остров, на котором мы оставили тебя в прошлый раз.
That be the same island we made you governor of on our last little trip.
В прошлый раз не удалось скачать полную версию, поэтому Outlook приходится начинать заново.
A previous full download failed, so Outlook has to start over.
Вы сможете продолжить с того места, в котором игра была прекращена в прошлый раз.
You'll be able to pick up where you left off in any game you're currently playing.
У короля долгая память - он не забыл, как в прошлый раз вы выступали в парламенте против войны.
He has a long memory and well remembers when you were a burgess in the Parliament before this - and how you spoke against his war.
Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз.
Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time.
Предположительно они попытаются быстро сбежать, как в прошлый раз, у этой улице лучший выход к шоссе между штатами.
Assuming they're gonna try to make a quick escape like they have in the past, that street has the best egress towards the interstate.
При следующем воспроизведении подкаста после синхронизации воспроизведение начнется с того момента, на котором вы остановились в прошлый раз.
The next time you play that podcast after you sync, you'll pick up where you left off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung