Beispiele für die Verwendung von "в районе" im Russischen mit Übersetzung "around"
Кальвин, у тебя кровотечение в районе сердца.
Kalvin, you're bleeding into the area around your heart.
А Brent, наоборот, торговалась снова в районе $59.
In contrast, Brent was trading in the black around $59.
Он сейчас подбирается к сопротивлению в районе 9940.
It is currently climbing back towards resistance around 9940.
Следующий уровень сопротивления будет в районе 1.5800.
The next level of resistance is around 1.5800.
Сопротивление при этом расположено в районе психологической отметки $60.
Resistance meanwhile comes in around the psychological $60 handle.
Вторая короткая фаза сотрудничества началась в районе 2001 года.
The second short co-operative phase started around 2001.
Целевая цена нынешней структуры находится в районе 1340 (R3).
The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
S&P 500 колеблется в районе ключевого технического узла
S&P 500 hovering around key technical juncture
Таким образом, возможен обратный отскок в районе этих уровней.
Thus, we may see a bounce back around these levels.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек.
We heard there's a good race track up around Memphis.
Знаешь, мой винодел сказал, что ты выросла в районе Горда.
You know, my vigneron said that you grew up around Gord.
На момент написания этой статьи золото колебалось в районе $1305.
At the time of this writing, gold was hovering around $1305.
Я изучила уличное движение в районе других банков в часы пик.
I was going over the rush hour traffic patterns around the other banks.
При движении вверх сопротивление расположено в районе $108.60 - $109.00.
On the upside, resistance comes in around $108.60 to $109.00.
А так называемы пост-коммунисты взлетели аж до отметки в районе 70%.
So-called post-communists are flying high with around 70%.
Таким образом, не должна слишком удивить фиксация прибыли в районе этой зоны.
Thus some profit-taking around this area should not come as a surprise.
закупка двух лодок " Зодиак " для периодического отбора проб воды в районе водозаборников;
Purchase of two “Zodiac” boats to take water samples periodically around the sea-water intakes;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung