Beispiele für die Verwendung von "в твое отсутствие" im Russischen
Я проделала прекрасную работу руководя хором в твое отсутствие, и тогда Курт, ревнуя, попросил ее покомандовать.
I was doing a fine job of running Glee in your absence, and then Kurt, jealous, asked her to take over.
И в твоё отсутствие он вдруг прикипел к Аарону Соркину, который вдруг оказался невероятно доступен.
And your absence made him grow a hell of a lot fonder of Aaron Sorkin, who suddenly became incredibly available.
И ты думаешь, Зифф дал на лапу Глисону, чтобы попасть в твое хранилище.
So, you think Ziff is bribing Gleason to get into your locker.
Если ты остаешься дольше, это в твое личное удовольствие.
If you want to stay longer, do it on your own time.
Серьезно, шайка Начо Ривера может сделать намного большее, чем просто бросить кирпич в твое окно.
Seriously, the crew that Nacho runs with, they can do a lot more than throw bricks through your window.
Банда, которую возглавляет Начо, способна гораздо на большее, чем бросить кирпич в твое окно.
The crew that Nacho runs with, they can do a lot more than throw bricks through your window.
Да, но в твоё время - Военно-воздушные силы - Отряд 6-4-4, взвод "птицеферма".
Back in your day - the Royal Air Force - 6-4-4 Squadron, poultry division.
Феликс, я не вламывался в твое хранилище улик прошлой ночью, ясно?
Felix, I did not break into your Evidence Store last night, OK?
Лучше сосредоточь свой взгляд на пути в будущее, мой мальчик, на пути в твоё светлое будущее.
It's better to keep your eyes down the road, my man, on your very bright future.
Мы должны копать глубже, заглянуть в твоё прошлое и увидеть там то, о чём ты могла не думать многие годы.
We need to start digging deeper, looking at things in your past and seeing how you've made sense of them, things you might not have thought about for years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung