Beispiele für die Verwendung von "в это время" im Russischen mit Übersetzung "at this time"
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
Warm-blooded animals take a huge hit at this time.
В это время проводятся торги в европейских финансовых центрах.
At this time the trades are conducted in the European financial centres.
Я понял, что в это время года в Бельгии ужасная погода.
It occurred to me that the weather in Belgium is terrible at this time of year.
В это время трейдеру очень сложно реально оценить ситуацию и свои возможности.
At this time, it is very hard for the trader to reasonably assess the situation and his possibilities.
Это вызов, с которым они должны столкнуться в это время большого срыва.
That is the challenge they must meet at this time of great disruption.
Обычно в это время года люди озабочены тем, что принесет им год грядущий.
Usually at this time of year, people are obsessed with what the coming year will bring.
в это время они все возвращаются в свои гнезда - неторопливо, таким прогулочным шагом.
They're all coming in at this time, walking across there, just kind of leisurely coming in.
Я думаю, Билл, единство очень важно в это время, когда пушки готовы открыть огонь.
I think unity, Bill, is essential at this time or at least when the guns begin to fire.
Я отлично знаю, что мальчики твоего возраста должны быть в школе в это время.
I am well aware that a wee boy your age should be at school doing sums at this time of the day.
Эта участница приняла приглашение, поэтому на ее полосе показано, что она будет занята в это время.
This attendee has accepted, so her bar shows that she is busy at this time.
Это может продлиться от 5 до 10 минут, и вы не сможете торговать в это время.
This can last for 5 to 10 minutes and you will not be able to trade at this time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung