Beispiele für die Verwendung von "важное" im Russischen mit Übersetzung "essential"
Übersetzungen:
alle19748
important14400
essential2007
significant765
primary111
serious86
of importance70
powerful60
material60
momentous39
mission-critical17
consequential12
high-impact10
earthshaking1
andere Übersetzungen2110
Это необременительное занятие, но очень важное.
It is not a vexatious occupation, but it is essential.
Ограничение потока новобранцев имеет еще более важное значение.
Curtailing the flow of recruits is even more essential.
Общественная устойчивость имеет важное значение для долгосрочного экономического успеха.
Social sustainability is essential for long-term economic success.
Во-первых, они имеют важное значение для социальной мобилизации.
First, they are essential for social mobilization.
Сбор новых данных имеет важное значение для научно-технического прогресса.
Assembling new data is essential to scientific progress.
Четыре элемента имеют важное значение для наших усилий по восстановлению.
Four elements are essential to our recovery effort.
В этом контексте важное значение имеет способность эффективно расставлять приоритеты.
In this context, the ability to prioritize effectively is essential.
В конце концов, правоприменение имеет важное значение для эффективности будущего сдерживания.
Enforcement, after all, is essential to the effectiveness of future deterrence.
Сохраняют свое важное значение международные договорные режимы и механизмы эффективного контроля.
International treaty regimes and effective verification mechanisms remain essential.
Порядок, в котором будут рассчитываться распределения, имеет важное значение для результата.
The order in which allocations are calculated is essential to the result.
Однако сегодня технология играет важное значение для участия в деятельности мира.
Today, however, technology is essential to effective participation in our world.
Кроме того, важное значение играет сокращение механизмов финансирования органов местного самоуправления.
Furthermore, reducing local-government financing vehicles’ exposures is essential.
Снабжение питьевой водой имело существенно важное значение для поддержания стабильности сельского населения.
The provision of drinking water was essential for maintaining the stability of rural populations.
Кроме того, обрезайте фотографии в графическом редакторе, чтобы оставить только самое важное.
In a graphics program, crop photographs to the essential content.
В обычной истории было упущено что-то очень важное: деньги и банковские услуги.
Something essential is missing from the conventional story: money and banking.
совместные поездки проектных групп на места, обзоры и общая выборка имеют важное значение.
Joint field visits, surveys and common sampling by project teams are essential.
Все это, возможно, говорит нечто важное о подходе Обамы к ядерной сделке с Ираном.
All of this may say something essential about Obama’s approach to the nuclear deal with Iran.
У лучших за последние 40 лет сюжетов «Звездных войн» есть одно важное общее качество.
THE BEST STAR WARS stories from the past 40 years share an essential quality.
в Аргентине, четырехлетний долговой мораторий имел важное значение для достижения номинальной стрижки выше 50%.
in Argentina, a four-year debt moratorium was essential to achieving nominal haircuts above 50%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung