Beispiele für die Verwendung von "валютном курсе" im Russischen

<>
Настройте информацию о валютном курсе для новой валюты. Set up exchange rate information for the new currency.
Суммы в авансовом отчете основаны на валютном курсе на дату авансового платежа, а не на дату разноски. The amounts on the advance report are based on the exchange rate on the advance payment date, not the posting date.
Наоборот, девальвации на 1% в двустороннем валютном курсе соответствует всего лишь 0,1% девальвации в двусторонних условиях торговли (в год девальвации). On the contrary, a 1% depreciation in the bilateral exchange rate is associated with only a 0.1% depreciation in the bilateral terms of trade in the year of the depreciation.
Психологическое округление можно применить после пакетной корректировки коммерческих соглашений, или его можно применить автоматически после расчета цены за единицу, основанной на универсальной валюте и валютном курсе. Smart rounding can be applied after a bulk adjustment of trade agreements, or it can be applied automatically after a unit price has been calculated, based on a generic currency and an exchange rate.
Тем временем понизится курс йены, что позволит увеличить экспорт, и даже если не произойдет существенных изменений в реальном валютном курсе, принимая во внимание положение Японии как крупнейшего мирового кредитора, стоимость в йеновом выражении ее зарубежных вкладов возрастет, предоставляя дополнительные экономические стимулы. Meanwhile, the yen would weaken, helping exports, and even if the real exchange rate did not change much, given Japan's position as a major creditor, the yen value of its foreign holdings would increase, providing still more economic stimulus.
Ускользающие выгоды гибкого валютного курса The Elusive Benefits of Flexible Exchange Rates
Поэтому Группе необходимо определить соответствующий валютный курс, который будет применяться для пересчета потерь, выраженных в других валютах. Therefore, the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies.
Если страна в дефляции, то необходимо увидеть ее номинальный валютный курс и оценить его относительно стран, которые не находятся в дефляции; так что дальнейшее движение может быть оправдано, хотя это еще предстоит выяснить с какой дефляцией они имеют дело. A country in deflation should see its nominal currency rate appreciate against countries not in deflation, so that move may be modestly justified, although it remains to be seen just how much deflation they face.
Установлен валютный курс евро-доллар. The currency exchange rate for EUR to USD is set up.
Они подчеркнули, что в резолюции 55/5 B Генеральной Ассамблеи предусматривается применение РВК, а использование альтернативных валютных курсов ограничивается исключительными ситуациями. They stressed that General Assembly resolution 55/5 B provides for the application of MERs and reserves the use of alternative rates of exchange to exceptional situations.
Для того чтобы Институт мог применять соответствующую систему вознаграждения для привлечения и удержания конкурентоспособной и высококвалифицированной рабочей силы, способной оказывать необходимые услуги странам региона, Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о пересмотре размера субсидии и его индексации с учетом инфляции и валютного курса, о чем говорится в пункте 39 выше. In order to enable the Institute to adopt an appropriate remuneration package to attract and retain a competitive and high-calibre work force capable of providing the required services to countries in the region, the Assembly may also wish to consider review of the level of the grant as well as the application of inflation and currency rates against it, as mentioned in paragraph 39 above.
Новая структура импорта валютных курсов New framework for importing exchange rates
Поскольку Комиссия присуждает компенсацию в долларах США, Группе необходимо определить соответствующий валютный курс, подлежащий использованию в отношении претензий, в которых потери заявлены в других валютах. Since the Commission issues its awards in United States dollars, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to be applied to claims where the losses are alleged in other currencies.
Необходимо: Определение валютных курсов бюджета Required: Define budget exchange rates
Однако, поскольку Комиссия присуждает компенсацию в долларах США, Группа должна была определить надлежащий валютный курс для пересчета заявленных в каждой из таких претензий потерь в доллары США. Since the Commission issues its awards in United States dollars, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to be applied to claims where the losses are alleged in other currencies.
Пункт — минимальная единица изменения валютного курса. Point – a minimum value of a currency exchange rate change.
Поскольку Комиссия присуждает компенсацию в долларах Соединенных Штатов, Группа должна определить соответствующий валютный курс, который применялся бы к тем претензиям, в которых потери заявлены в других валютах. Since the Commission issues its awards in United States dollars, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to be applied to claims where the losses are alleged in other currencies.
Тип ставки бюджета и валютные курсы Budget rate type and exchange rates
Однако, поскольку Комиссия присуждает компенсацию в долларах Соединенных Штатов, Группа должна определить соответствующий валютный курс, который применялся бы к тем претензиям, в которых потери заявлены в других валютах. Since the Commission issues its awards in United States dollars, however, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to be applied to claims where the losses are alleged in other currencies.
Floating Exchange Rate - Плавающий валютный курс Floating Exchange Rate
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.