Beispiele für die Verwendung von "вашу" im Russischen

<>
Мать вашу, что делается-то! Goddammit, what's going on!
Уверена, он обожал вашу стряпню. And I'm sure he loved it right back.
Это семейное дело, мать вашу! This is a family affair, goddammit!
Луиза, принесите сюда вашу аптечку. Louise, get the medicine cabinet.
Как мы используем вашу информацию How We Use Information
Все рекламщики смотрели вашу программу. All the ad guys on the 3rd floor watched the show.
Я подумаю, как вернуть вашу кирку. I'll see about getting the axe back.
Может, билетный кассир освежит вашу память. Perhaps the ticket master will refresh my memory.
Я прочел вашу рекламу корректора хромоты. I saw this advertisement for a limp corrector.
Можно одолжить вашу штуку для волос? Could I borrow that hair thingy?
Возможно кое-что развеет вашу скуку. Perhaps something of note to erase the tedium.
Если он невменяем, мы засудим вашу больницу. If he is insane, we will sue this hospital.
Боюсь, мы не поддерживаем вашу точку зрения. Well, I'm afraid we don't share that opinion.
И всю вашу жизнь пустить под молотилку. And to force a life into this thresher.
Я совсем забыл про вашу дурацкую страховку. I'd forgotten all about that rubbish tontine.
Под общим состоянием, я подразумеваю вашу трезвость. And with general condition I mean sobriety.
Комиссар Валентин, ответственный за вашу безопасность в опере. Chief Inspector Valentin, head of security.
Боюсь, я не смогу выполнить вашу просьбу, сэр. I'm afraid I cannot comply with this request, sir.
Для оплаты крупных счетов может потребоваться проверить вашу кредитоспособность. A credit check may be required for larger invoice payments.
Дик описал мне вашу драку совсем в другом свете. Dick told me a complete other version of that affray.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.