Beispiele für die Verwendung von "вблизи" im Russischen

<>
вблизи мест стоянки и на них; Near and on berthing areas;
Ого, вблизи ты совсем обаяшка. Wow, you're even better-looking up close.
EUR/GBP торгуется вблизи 0.7220 EUR/GBP struggles near 0.7220
Другие города находились вблизи гидроэлектростанций. Other towns were close to hydropower plants.
WTI находит покупателей вблизи 43,50 WTI finds buyers near 43.50
Их кислота эффективна лишь вблизи. Their acid is only effective at close range.
USD/CAD вновь торгуется вблизи 1.2535 USD/CAD slides back near 1.2535
S3 = точка отбора пробы вблизи смесительной камеры, S3 is a sampling point close to the mixing chamber,
Держите своих людей вблизи от просеки, детектив. Keep your men near the fire road, detective.
Мужчины склонны убивать вблизи - удушением, тупым предметом, ножом. Men tend to kill in close proximity - strangulation, blunt instrument, a knife.
USD/CAD достигает поддержки вблизи 1.2060 USD/CAD hits support near 1.2060
Безработица вблизи исторических минимумов, конкуренция за работников высокая. Unemployment is close to historical minimums, competition for workers is high.
EUR/USD торгуется вблизи уровня 1.1260 EUR/USD stays near the 1.1260 line
Наблюдая всё это вблизи, можно впасть в отчаяние. Watching all this close up could encourage despair.
Золото инициирует заявки на покупку вблизи 1255 Gold triggers buy orders near 1255
Вблизи это оружие оставляет на жертве остаточные продукты сгорания. At close range these weapons leave residual combustion products on the victims.
Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять. Position the emitters near the devices you want to control.
Полагаю, он тащится от того, что делает это вблизи людей. He gets a kick out of carrying out his project close to other people.
WTI упала и ударила поддержку вблизи 60.00 WTI slides and hit support near 60.00
Он выступал с докладом о магнитной активности вблизи двойных звезд. He was presenting a paper on magnetic activity in close binary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.