Beispiele für die Verwendung von "вводимые" im Russischen mit Übersetzung "enter"

<>
При создании формулы Excel выделяет вводимые скобки цветом. When you create a formula, Excel displays parentheses in color as they are entered.
Вводимые финансовые аналитики должны использоваться в консолидированном юридическом лице. The financial dimensions that you enter here must be used in the consolidated legal entity.
Access проверяет вводимые в поле данные на соответствие его типу данных. Access validates data as it’s entered to ensure that it matches the field’s data type.
Категория — нескладской товар или услуга, вводимые вручную из иерархии категорий закупаемой продукции. Category – A non-inventory good or service, which you enter manually from a hierarchy of procurement categories.
Так как тип данных задан, Access проверяет данные, вводимые в новом поле. Because you specified a data type, Access validates the data you enter in the new field.
Exchange Server 2007 требуется, чтобы вводимые адресные пространства SMTP соответствовали RFC 1035. For SMTP address space types, Exchange Server 2007 requires that the address space you enter be RFC 1035-compliant.
В форме Ответ на запрос предложения можно изменить сведения запроса предложения, вводимые автоматически. In the Request for quotation reply form, you can modify the RFQ information that is automatically entered.
Значения, вводимые для выбранного атрибута, должны точно совпадать со значениями, отображаемыми в свойствах получателя. The values that you enter for the selected attribute must exactly match those that appear in the recipient's properties.
Если хотите убедиться, что вводимые коэффициенты преобразования генерируют ожидаемые результаты, нажмите кнопку Калькулятор единиц измерения. If you want to confirm that the conversion factors that you entered generate the results that you expect, use the Calculator for units button.
Вводимые данные могут использоваться для отслеживания сведений о сотрудниках и личной информации, для написания писем и печати отчетов. The information that you enter can be used to track workers and personal information, to write letters, and to print reports.
Указать, что во всех вводимые по проекту проводках используется та же валюта продаж, что и в контракте по проекту. Specify that all transactions that are entered for a project use the same sales currency as the project contract.
При вводе прогноза для проектов, находящихся в процессе реализации, вводимые суммы включают прогнозные суммы, которые не были потрачены ранее. When you enter your forecast for projects that are in process, the amounts that you enter include any forecast amounts that were not previously spent.
Например, вводимые коды валюты используются для определения валют, доступных в процессе валютной операции Pay в Microsoft Dynamics AX for Retail POS. For example, the currency codes that you enter are used to determine the currencies that are available during the Pay currency operation in Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
Когда изменяются значения полей Массив or Макс. для группы переменных вводимые значения автоматически передаются в соответствующие поля для каждой переменной моделирования в группе. When you change the values of the Array or Max. fields for a variable group, the values, you enter are automatically transferred to the corresponding fields for each modeling variable in the group.
В той мере, в какой аналитик ЗВ может проверить достоверность различных данных в своей ТРИ, он попытается скорректировать вводимые ресурсы, чтобы сбалансировать систему, условно исчисляя стоимость материалов, которые поступили в страну, т.е. стоимость, которая не была учтена в процессе сбора данных. To the extent the IO analyst is able to verify the robustness of the various data of its SUT, the analyst will hopefully adjust inputs to balance the system, implicitly imputing a value for the material that enter the country, a value that was not captured during the collection process.
Предположим, вы вводите значение p*. For example, you enter the expression p*.
Ввожу данные сканирования черепа ящера. I enter the scanned data from the Raptor skull.
Вводим её имя пользователя и пароль. Entering her username and password.
Вводим адреса электронной почты участников группы. I’ll enter my teammates’ email addresses.
Не вводите ли вы лишние пробелы. Have you entered any extra spaces?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.