Beispiele für die Verwendung von "веб-сайт" im Russischen mit Übersetzung "web site"

<>
Мы создали веб-сайт и горячую линию, и. We've set up a Web site and a hotline, and are.
веб-сайт по экологическому учету, обновляемый ежегодно (2) Web site on environmental accounting, annual update (2)
Внешние респонденты должны использовать выбранный общий веб-сайт. External respondents must use the public web site that you select.
Около десяти лет назад он запустил веб-сайт. So about ten years ago he started the web site.
Выберите ecp (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать. Select ecp (Default Web Site) and click Edit.
Выберите owa (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать. Select owa (Default Web Site) and click Edit.
Скопируйте содержимое веб-сайтов по умолчанию на новый веб-сайт. Copy the contents of the default web sites to the new web site.
Новый веб-сайт Центра администрирования Exchange на существующем сервере Exchange. New EAC web site on the existing Exchange server
Респонденты затем могут войти на веб-сайт и заполнить анкету. Respondents can then log on to the web site and complete the questionnaire.
Пожертвования можно сделать в режиме онлайн через веб-сайт фонда «Ниппон». Donations can be made online through the Nippon Foundation Web site.
В 2002 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт. During 2002, the Population Division continued to update and expand its web site.
Веб-сайт Хонга www.10over100.org предлагает и другим последовать его примеру. Hong's Web site, www.10over100.org, invites others to do likewise.
Шаг 2в. Скопируйте содержимое веб-сайтов по умолчанию на новый веб-сайт Step 2c: Copy the contents of the default web sites to the new web site
В 2003 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт. During 2003, the Population Division continued to update and expand its web site.
В диспетчере IIS выберите новый веб-сайт Центра администрирования Exchange на панели "Сайты" In IIS Manager, select the new EAC web site in the Sites pane
Электронное письмо содержит ссылку на общий веб-сайт, где респонденты могут заполнить анкету. The email contains a link to the public web site where they can complete the questionnaire.
31 Официальный веб-сайт министерства иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства. 31 Official web site of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office.
Координатор ведет веб-сайт, который чрезвычайно полезен для сотрудников во всех местах службы. The Coordinator maintains a web site that is extremely helpful for staff worldwide.
36 Официальный веб-сайт Министерства иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства. 36 Official web site of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office.
В диспетчере IIS разверните узел сервера и выберите Сайты > Веб-сайт по умолчанию. In IIS Manager, expand the server, expand Sites, and then expand Default Web Site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.