Beispiele für die Verwendung von "везде" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle464 everywhere217 andere Übersetzungen247
1945, по прежнему почти везде. 1945, it's still most places.
Здесь везде первый класс, приятель! It's all first class, mate!
Везде вам подсунут вощеную бумагу. Here you get wax paper.
Везде, но не в Индии. But not in India.
Везде Пожиратели смерти и дементоры. The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors.
Вы что, везде так вламываетесь? What, do you two just break in wherever you go?
Знаете, в Озе как везде. You know, Oz is just like any place else.
Сейчас везде нужны хорошие счетоводы. Good accountants are now in demand.
Она везде рисует всякие странности. She paints those weird things all over the place.
На дверях, в бардачке, везде. In side compartments, glove box, the whole nine.
Сбои произошли везде, где только возможно. Everything that could go wrong did.
Я везде беру с собой фотоаппарат. I take my camera wherever I go.
С тех пор я рисую везде. And since then, I've been painting all over the place.
Вода везде мокрая, и песок одинаковый. Oh, you know, water's water, sand is sand.
Выключу везде свет и заколочу дверь! I'll switch all the lights off and nail the door up!
Куда не посмотреть, везде нарастает хаос. Wherever one looks, chaos seems to be ascendant.
Об изменении климата сейчас говорят везде. Everyone is talking about climate change now.
Товары, не везде указанные или включенные Commodities not elsewhere specified or included
Но не везде использовались высокие технологии. It wasn't all high-tech.
Тут везде матовые стекла и столы. They've all got frosted glass and desks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.