Beispiele für die Verwendung von "великолепное" im Russischen mit Übersetzung "great"

<>
"В созвучии - время и смысл" - великолепное высказывание. So, "Sonority is time and meaning" - a great quote.
Это великолепное место, чтобы начать, если у вас есть вопросы. It's a great place to start if you have questions.
Остается только сожалеть, что это великолепное представление доступно только ограниченной аудитории. It’s just a pity that this great performance of Russian politics is only available to restricted audiences.
У них 66 школ, в основном средние школы, и несколько выпускных школ и там - великолепное обучение. They have 66 schools - mostly middle schools, some high schools - and what goes on is great teaching.
«Когда мы состязались с Америкой, для наших ученых это было по-настоящему великолепное время», — говорит Зеленый. “It was a really great time for our scientists, when we were competing with America,” Zelenyi says.
Одна из причин, по которой я ненавижу твой жёсткий и дисциплинированный образ жизни, это твоё великолепное тело. One of the upsides to your rigid and disciplined lifestyle, which I detest, is that you have a great body.
Алехандро хотел, что бы я рассказал тебе что у него есть великолепное фото где ты играешь на саксофоне с группой. Alejandro wanted me to tell you that he's got a great picture of you playing sax with the band.
Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться. We start tossing a coin, and we get a head - and you start sitting on the edge of your seat because something great and wonderful, or awesome, might be about to happen.
И сейчас, я осознаю, как музыкант, что мы, люди, обладая великим умом, артистическим сердцем и навыком, можем преобразовать технологию 16-ого столетия и легендарный дизайн в великолепное развлечение. And now, I realize that as the musician, we human beings, we have a great mind, artistic heart and skill that can change the 16th-century technology and a legendary design to a wonderful entertainment.
Эй, ребят, этот джингл великолепен. Hey, guys, this jingle's pretty great.
Кстати, твой французский тост великолепен. Hey, your French toast is great.
Но ты прав, бириани великолепен. But you're right, the biryani is great.
Питер, думаю твоя паэлья великолепна. So, Peter, I think your paella is great.
Другие люди скажут: "Это великолепно. Other people are going to say, "This is great.
Это на самом деле великолепно! It is great.
С карбюратором я поступаю великолепно. Since I'm doing great carburetor.
Уверен, она станет великолепной певицей. I'm sure she will become a great singer.
Светлые волосы, великолепный поднятый нос. Blonde hair, great upturned nose.
Я посчитал это великолепным заданием. I thought this was a great assignment.
Великолепным тому примером является Дарвин. Darwin is a great example of this.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.