Beispiele für die Verwendung von "верим" im Russischen mit Übersetzung "believe"
Мы верим, что разум является высшей способностью.
We believe that reason is the highest of the faculties.
Мы также верим, что содержание это самое важное.
We also believe that it's the content that is more important.
Но мы верим, что все, что происходит - Божий промысел.
But we believe everything that happens everywhere is an act of God.
Циничное большинство на это ответило: "Мы вам не верим.
And the cynical majority said, "We don't believe you.
Второе. Мы верим, что необходимо опираться на природу человека.
The second thing we believe is we believe in going with the grain of human nature.
Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
So, we believe that values-driven spending will force capitalism to be better.
Мы верим в то, что реанимация умерших станет возможной.
We believe that the reanimation of the dead will be possible.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир.
In my industry, we believe that images can change the world.
Мы, американцы, может, и верим, что у нас прекрасная нация.
We Americans may believe that we are beautiful.
Мы верим, что наша политика принесет пользу всем, включая рекламодателей.
We believe this policy will benefit people and advertisers alike.
почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту;
why we believe Romeo when he says he loves Juliet;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung