Beispiele für die Verwendung von "вертикальном" im Russischen
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает.
So as you move vertically away from this surface, the heat falls off.
Когда я облокачиваюсь, голова остаётся в вертикальном положении.
As I recline, my head says more or less vertical.
Пожалуйста, убедитесь, что спинки ваших сидений и столы находятся в вертикальном положении и заблокированы.
At this time, please make sure your seat backs and tray tables are in their upright and locked positions.
привычные чарты с возможностью просмотра в вертикальном и горизонтальном варианте
Familiar charts with a vertical and horizontal orientation capability
И находясь в вертикальном положении, ты не проглотила свой язык, пока не приехала скорая.
And holding you upright kept you from swallowing your tongue till the ambulance got there.
Консоль Xbox One S работает как в вертикальном, так и горизонтальном положении.
The Xbox One S supports vertical orientation as well as horizontal.
Во время серьезных аварий автоцистерны обычно не остаются в исходном вертикальном положении, и в результате все установленные сверху клапаны оказываются ниже уровня жидкости.
Road tank-vehicles involved in serious accidents do not usually remain upright and this results in any top mounted valves being below the liquid surface.
И судя по отчету Кэм о трупных пятнах, она находилась в вертикальном положении.
And based on Cam's assessment of lividity, she was confined in a vertical position.
Кроме того, автоцистерна вряд ли удержится в вертикальном положении в случае серьезной аварии, и поэтому установленный сверху фланец тоже окажется ниже уровня жидкости как раз в тот самый момент, когда клапаны будут под наибольшей угрозой повреждения.
Furthermore, the tanker would not remain upright in a significant incident and, therefore, the top mounted flange would also be below the liquid surface at the exact time that the valves are most at risk.
В дополнение к поперечным и продольным испытаниям была изучена возможность испытания в вертикальном направлении.
In addition to the longitudinal and transverse tests, tests in the vertical direction were considered.
Консоль не рассчитана для работы в вертикальном положении, поскольку это может нарушить правильность работы дисковода.
The console isn't designed to operate in a vertical position because it could affect disc drive performance.
Кроме того, оратор хотела бы увидеть данные о занятости среди женщин в вертикальном и горизонтальном разрезе.
Furthermore, she would like to see vertical and horizontal segregation of information on women's participation in the labour market.
Данные о вертикальном распределении температур, влажности и ветра позволяют повышать качество метеорологических прогнозов и диагностических исследований в регионе.
A knowledge of the vertical distribution of temperature, humidity and wind makes for improved weather forecasting and diagnostic studies of a region.
Испытание на нагрузку в вертикальном направлении было подвергнуто оценке и в конечном счете отвергнуто, за исключением задних дверей.
A load test in the vertical direction was evaluated and ultimately rejected except for back doors.
Фотометрическое испытание проводится при помощи гониофотометра с точностью по меньшей мере 0,2 градуса в горизонтальном и вертикальном направлениях.
The photometric test shall be carried out with a goniophotometer with an accuracy of at least 0,2 degrees in the horizontal and vertical directions.
Но, когда мы откидываемся, даже немного, голове обязательно нужна поддержка, потому что почти всегда мы автоматически держим голову в вертикальном положении.
But to do that, if you have any amount of recline, it gets to the point where you need a headrest because nearly always, automatically hold your head in a vertical position, see?
Эти испытания на воздействие нагрузкой в вертикальном направлении были оценены и в конечном счете отклонены, за исключением испытания на задних дверях.
These load tests, in the vertical direction, were evaluated and ultimately rejected except for back doors.
Проведение инерционного испытания в вертикальном направлении практически осуществимо, однако его выполнение является намного более трудным по сравнению с испытаниями в продольном и поперечном направлениях.
Conducting the inertial test in the vertical direction is feasible, but it is much more difficult to conduct than the tests in the longitudinal and transverse directions.
Данные испытания проводятся для определения способности системы дверных петель выдерживать испытательные нагрузки в продольном, поперечном и- только для задних дверей- вертикальном направлениях на транспортном средстве.
These tests are conducted to determine the ability of the vehicle hinge system to withstand test loads in the longitudinal, transversal, and, for back doors only, vertical vehicle directions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung