Beispiele für die Verwendung von "веру" im Russischen mit Übersetzung "faith"

<>
Как вернуть веру в глобализацию Restoring Faith in Globalization
И любовь может хранить веру And love can keep the faith
Дарит веру в могущество медицины. Gives them faith in medicine.
Он потерял веру во врача. He has lost faith in the doctor.
Поглядите, господа, наш пастырь утратил веру. Behold, gentlemen, a man formerly of faith.
Но мы предлагаем миру здоровую веру. But we try to offer healthy faith to the world.
Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников. Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders.
свою веру в себя и собственное будущее. its faith in itself and its common future.
Вот поэтому мы должны иметь детскую веру. That's why we have to have the faith of a child.
Который разделяет ваши строгие принципы и веру. Who shares your strong principles and faith.
Каким-то образом люди утратили веру в выборы. Somehow people have lost faith in elections.
Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру. Others, like me, argue that we must not lose faith.
Эта статья не возродит вашу веру в человечество. This article will not restore your faith in humanity.
Я хочу тебя поблагодарить за такую веру в меня. I want to thank you for having such faith in me.
Это лишь одна из моделей, которые мы принимаем на веру. It's a model we just accept pretty much by faith.
Коммунисты сохраняют веру в глобализацию; а капиталисты, похоже, её потеряли. The communists are keeping the globalization faith; but the capitalists seem to have lost theirs.
Я же говорила, что всё получится, если не терять веру. I told you if we just keep the faith, - everything's gonna work out.
Действительно, он некоронованный Царь Духовного мира Я принимаю каждую веру Rightly, he is the uncrowned King of the Spiritual world I accept every faith
Не позволяй зарвавшемуся вояке разрушать твою веру в людей, Кларк. Don't let an overzealous warhawk shake your faith in people, Clark.
Я предал веру моего короля и доверие моего друга Роберта. I betrayed the faith of my King and the trust of my friend Robert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.