Beispiele für die Verwendung von "весь мир" im Russischen mit Übersetzung "whole world"

<>
Весь мир спит крепким сном. The whole world is sleeping.
Так сказать, весь мир наблюдает. In a manner of speaking, the whole world's watching.
Весь мир был лежал передо мной. The whole world was laid out for me.
Так, теперь у нас весь мир. Now here we have the whole world.
Весь мир уменьшился до ее верных глаз. My whole world diminishes to her faithful eyes.
Весь мир знает, что он снимает проституток. The whole world knows he shags hookers.
Весь мир может охотиться за этими преступниками. The whole world can hunt these criminals down.
Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом. They're ruining the whole world, one block at a time.
Весь мир знает о существовании этого спора». The whole world knows that there is a dispute.”
Амбициозный план Facebook: подключить к сети весь мир Inside Facebook’s Ambitious Plan to Connect the Whole World
Я вернулся к сараю, и весь мир перевернулся. I go back to the shed, the whole world turns upside down.
Один человек, надежды которого хватило на весь мир. Just the one person with hope enough for the whole world.
Это примерно столько, скалько весь мир выбрасывает сейчас. That's about as much CO2 as there is in the whole world.
— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно». “You can't rape the whole world and remain safe.”
Похоже, весь мир считает Китай следующей великой мировой державой. The whole world, it seems, views China as the next great global power.
Индустриальная цивилизация, которая теперь охватывает весь мир, зародилась в Европе. Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
Я сказал, что для этого я должен обойти весь мир. I thought I'd have to go around the whole world.
Весь мир смотрит на меня как на обманщицу, будто я. The whole world's looking at me.
«Весь мир - это просто не более чем график движения капиталов» “The whole world is simply nothing more than a flow chart for capital.”
Не только весь город, весь мир принимает участие в нашем решении. Not only the whole town, the whole world is taking part in our decision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.