Beispiele für die Verwendung von "вечен" im Russischen
Был вечен Ты, наш добрый Бог, Вовеки неизменный.
From everlasting Thou art God, to endless years the same.
Мне жаль, что ты превратился в вечного нытика.
I'm sorry that you are this perpetually crabby jerk now.
Человек и правда может создать вечный огонь и свет.
It is in effect capable of produce endless fire and light.
Так вот, многие из присутствующих могут возразить, что понятие "благого самочувствия" на самом деле не определено и, по всей видимости, будет вечно подвергаться пересмотру.
Now, many of you might worry that the notion of well-being is truly undefined, and seemingly perpetually open to be re-construed.
Гленн Гринуолд (Glenn Greenwald) предполагает, что наши действия за рубежом — вечная грубость и вечное стремление мстить — играют на руку нашим врагам и помогают им набирать сторонников в свои ряды.
Glenn Greenwald suggests that our actions overseas in stepping on toes and exacting endless revenge have played into the hands of our enemies and helped them recruit.
И несмотря на это, более миллиарда человек все еще живут в условиях крайней нищеты и продолжающейся из поколения в поколение вечной борьбы с голодом и болезнями, которые можно предотвратить.
Yet, over a billion people still live in abject poverty and struggle perpetually and intergenerationally with hunger and disease, both of which are preventable.
Гленн Гринуолд (Glenn Greenwald) предполагает, что наши действия за рубежом — вечная грубость и вечное стремление мстить — играют на руку нашим врагам и помогают им набирать сторонников в свои ряды.
Glenn Greenwald suggests that our actions overseas in stepping on toes and exacting endless revenge have played into the hands of our enemies and helped them recruit.
Только переменчивость одна - вечна, постоянна, бессмертна.
Change alone is eternal, perpetual, immortal.
Тебе, бесформенному, вечному, бесконечному несравненной славы
Thou of unparallel glory, formless, eternal and infinite
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung