Beispiele für die Verwendung von "взаперти" im Russischen
Ты сидел взаперти несколько недель одержимый Лорелей Мартинс.
You've been holed up for weeks obsessing over Lorelei Martins.
Мы можем все договориться перестать повторять слово "взаперти"?
Can everyone just make an agreement to stop saying the word "lockdown"?
Почему такой прекрасный день мы тратим, проводя взаперти?
Why are we wasting such a beautiful day cooped up inside?
Не думаешь, что они чувствуют себя неважно взаперти?
Don't you think they feel all cooped up in a goldfish bowl?
Почему всё, что доставляет мне удовольствие, оказывается взаперти?
Why does anything that gives me pleasure wind up behind bars?
Целыми днями я сижу взаперти, а ночью приходит он.
All day I'm locked in this room and every night he comes.
Мы молодые, мы сильные, и нам надоело сидеть взаперти.
We're young, we're strong, and we're tired of being cooped up.
Я был взаперти на чердаке своей квартиры целый день.
I've been cooped up all day in my loft apartment.
Честно, я сидела взаперти в этом доме целую неделю.
Honestly, I've been cooped up in this house for a week.
Взаперти в своей комнате, напуганные, ждем когда принесут желтые тюльпаны.
Cooped up in my room, scared, just waiting for yellow tulips to arrive.
Я имею в виду, я был взаперти здесь слишком долго.
I mean, hell, I've been cooped up in this palace for long enough.
То есть, Спящая Красавица была взаперти все это время, погруженная в сон.
That means briar rose was trapped all that time, sleeping.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung